Как подготовиться к культурному шоку в америке?

Культурный шок по приезду в Америку

Когда иностранные студенты приезжают учиться в США, они довольно часто переживают различного рода эмоциональные и физические потрясения в первые месяцы своего пребывания в новой стране. Это чувство того, будто ты никому не нужен и никто тебе не поможет, более известное как культурный шок, имеет свойство исчезать через какое-то время, хотя некоторые студенты и страдают дольше других.

Исследования показывают, что это «расстройство мигранта» будут легче переносить те учащиеся, которые четко следуют к намеченной цели, являются психологически зрелыми личностями, имеют опыт проживания в других странах и хороший уровень знания языка. Конечно, если студенты не владеют английским в должной степени, языковой барьер станет для них преградой в приобретении навыков общения, которые так необходимы в их новом окружении.

В первую очередь, пытаясь приспособиться к обычаям и традициям страны, учащиеся могут обнаружить, что их привычных темп жизни стал теперь для них проблемой.

Обратите внимание

Особенно это касается студентов, посещающих занятия в школах больших городов, потому что жизнь в больших городах США мчится в бешеном темпе. Люди стараются всюду успеть, и, кажется, им совсем не требуется времени на отдых, за исключением выходных.

Члены семей редко обедают все вместе, а некоторые и не обедают вообще, будучи слишком занятыми и пытаясь сделать все дела сразу.

Другой проблемой является тот факт, что большинство студентов испытывают недостаток той поддержки со стороны общества, которая была у них на родине. Друзья могут помочь иностранному студенту преодолеть многие трудности, и это особенно важно найти друзей среди коренных жителей, говорящих на английском языке.

Однако, хотя студенты Северной Америки и кажутся очень дружелюбными, все это скорее напускное и неискреннее. «Давай как-нибудь встретимся», – говорят они, не называя при этом точной даты. «Привет, как дела?» – спрашивают они, не дожидаясь при этом ответа.

По отношению к иностранным студентам американцы, как видно, слишком эгоцентричны и им не интересно заводить новых друзей.

Также у каждой культуры существуют свои национальные убеждения и системы ценностей, поэтому многие студенты начинают чувствовать себя неловко и некомфортно, живя в обществе, чьи ценности им чужды.

Некоторые студенты могут посчитать отношения американцев слишком свободными в плане моральных принципов, если, к примеру, парень с девушкой имеют близкие отношения и живут вместе до свадьбы. Хотя, по мнению статистики, очень большое количество эмигрантов за время своей учебы, успевают найти свою вторую половинку.

Благодаря тому, что в Америке организация свадебных торжеств не дорого обходится приезжим, то это является дополнительным толчком к свадьбе.

Важно

И наконец, легкая еда жителей Северной Америки нравится студентам, чья национальная кухня отличается обилием специй, полезными продуктами и разнообразием блюд.

Ежедневное употребление хот-догов, гамбургеров, картофельных чипсов, картофеля фри может быстро надоесть, к тому же эта пища не так полезна, как свежие фрукты и овощи или рис и горох.

Многие студенты не едят на протяжении первых месяцев пребывания в США, так как им не нравится еда. Поэтому довольно часто они очень сильно теряют в весе за период адаптации.

Несмотря на различные проблемы, большинство иностранных студентов довольно легко приспосабливаются к новому окружению, перенимая их навыки и больше узнавая об их ценностях и обычаях.

Постепенно они привыкают к образу жизни в США, заводят новых друзей, учатся наслаждаться жизнью за границей. На самом деле, культурный шок может стать отличным жизненным опытом, подспорьем для перемен в человеке.

Между прочим, студенты, приспособившиеся к культуре Северной Америки, могут снова испытать культурный шок, вернувшись к себе на родину.

Источник: https://okday.ru/dom/otdykh/kulturnyi-shok-po-priezdu-v-ameriku

Как преодолеть культурный шок и адаптироваться к жизни в США

Часто спрашивают о том, как адаптироваться к жизни в США и преодолеть культурный шок. Давайте разберем для начала, что такое культурный шок и посмотрим, как можно преодолеть дискомфорт, который он вызывает и адаптироваться к жизни в новой стране.

Культурный шок – это  эмоциональный или физический дискомфорт, дезориентация индивида, вызванная попаданием в иную среду обитания и столкновением с другой культурой.

Наиболее общие проблемы включают перегрузку информацией, языковой барьер, разрыв между поколениями и ухудшение способности адекватно реагировать на внешние факторы.

Совет

Не существует какого-то универсального способа избежать культурного шока, так как все люди разные и реагируют на изменения в своей жизни различным образом.

Если говорить об остром культурном шоке у новых иммигрантов, который вызывается переездом в чужую страну, то он, как правило, состоит из нескольких фаз: медовый месяц, разочарование, приспособление и адаптация. Так как люди очень разные, и по психологическому типу личности и по уровню подготовки к жизни в новой стране, то не каждый новый иммигрант проходит через все фазы культурного шока.

1. Медовый месяц

В течение первых нескольких недель пребывания в новой стране человек  видит окружающий мир через розовые очки — всё кажется замечательным и красивым. Он восхищается окружающим миром точно также, как новобрачные восторгаются жизнью во время медового месяца. Вновь прибывшему иммигранту нравится все или почти все: местная еда, обычаи и ритм жизни.

Он может чувствовать себя счастливым от того, что в любом супермаркете можно купить все что надо для жизни, цены на большинство повседневных товаров и продуктов питания ниже, чем на родине, а первая клубника появляется не в мае, а в семь часов утра, как только начинает работать магазин. В течение нескольких первых недель, большинство новых иммигрантов с восхищением относятся к новой культуре. Однако, как и медовый месяц, такое состояние рано или поздно заканчивается.

2. Разочарование

Это самый сложный период для новичков. Примерно через три месяца после пребывания в новой стране различия в старой и новой культуре, которые в медовом месяце вызывали восхищение, могут начать вызывать раздражение. Такие чувства особенно развиваются у людей, которые не могут эффективно общаться из-за слабого знания языка.

Кроме того, любые различия в привычках, обычаях, законах могут явиться дополнительным источников раздражения и стресса у новых иммигрантов.

Это может быть все что угодно, от трафика на дорогах до размера счета за услуги от доктора или юриста.

Память начинает услужливо подсказывать, что на родине вы имели бесплатное здравоохранение, билет в метро стоил в несколько раз дешевле и не надо было платить за аренду квартиры тысячу долларов в месяц.

Если вы можете реально оценивать свое состояние и понимаете, что оно вызвано кардинальным изменением условий вашей жизни, то и справиться с культурным шоком вам будет гораздо легче.

Как иногда говорят, надо просто потерпеть и постараться смотреть на жизнь с оптимизмом.

Очень важно в такой ситуации иметь возможность получить подсказку или советы от людей, которые уже прошли через все стадии культурного шока и понимают ваши чувства.

Иногда, новые иммигранты вместо того, чтобы ускорить процесс адаптации к жизни в новой стране, делают все, чтобы его замедлить.

Обратите внимание

Например, замыкаются в общении только с выходцами из родной страны, не стараются выучить новый язык, продолжают смотреть телевизионные передачи и фильмы только на родном языке. Я вовсе не хочу сказать, что надо полностью прекратить поддерживать связь с родной культурой.

Конечно нет. Но если вы хотите действительно адаптироваться к жизни в США, то вам жизненно необходимо учить английский и общаться с местными жителями.

Очень часто многие местные обычаи и законы могут казаться вам несуразными или даже глупыми. Здесь совет один, чем быстрее вы начнете их уважать, тем успешнее пойдет процесс вашей адаптации.

Если вам необходима помощь в получении  бизнес и/или рабочих виз, то вы можете обратиться в юридическую фирму Bay Immigration Law, которая имеет очень хорошую историю открытия всех видов бизнес-виз в США для предпринимателей, менеджеров, инвесторов и членов их семей.

3. Приспособление

В зависимости от индивидуальных особенностей и прилагаемых усилий, большинство людей через 6-12 месяцев начинают приспосабливаться к жизни в Америке.

Они начинают понимать новую культуру, что можно ожидать в тех или иных ситуациях, как надо эффективно решать возникающие проблемы.

Все это приводит к тому, что вы  перестаете чувствовать себя новичками и у вас вновь начинает превалировать положительное отношение к окружающей действительности. На этой стадии, жизнь начинает возвращаться в более или менее привычное русло, как это было и до переезда.

4. Адаптация

На завершающей стадии происходит полное преодоление культурного шока. Вы начинаете чувствовать себя комфортно в новой культурной среде и полноценно  общаться на всех уровнях.

Это не означает полной конвертации в новое общество, особенно для людей переехавших в другую страну в немолодом возрасте.

Иммигранты очень часто сохраняют свои привычки из родной культуры, продолжают говорить на английском с акцентом, а дома общаются на родном языке.

Источник: https://www.theusaconsult.com/adaptation-culture-shock/

Культурный шок или возможно ли жить в США? — Суверенный Человек

21-Июня-2014
Автор: Марк Свобода

Почти 10 лет назад, проработав пять лет в одной крупнейшей иностранной нефтегазовой компании, и проводя неприличное количество времени в разъездах и в местах, в которых нормальные люди находится не хотят (по крайней мере какой-либо продолжительный отрезок времени) мне все так надоело, что я пришел к моему начальнику – албанцу увольняться. Помню как он понимающе качал головой все то время, что я ему высказывал о непростых условиях моей рабочей жизни. А выслушав меня, он сказал мне лишь эти 5 слов: “За границей поработать не хочешь?”

Ну конечно, я хотел поработать за границей – в конце концов, зачем я пол жизни учил английский? Жажда познаний всегда меня тянула туда, где я еще не был. И я согласился.

Заявление об увольнении, конечно-же, порвал. И уже через какую-то неделю получил направление поработать в тропическом раю… в Нигерии.

Тогда я подумал: “конечно, не самое идеальное место для работы, но все лучше, чем Сибирь” (мое прежнее место дислокации).

В итоге, по причине обострения ситуации с безопасностью в Нигерии я туда так и не попал – там участились захваты заложников-иностранцев повстанцами.

В итоге, вместо Нигерии, я попал в “ту еще Африку” – Судан (к счастью всего на месяц), и уже оттуда, и уже на долго – в США.

И не в какую-нибудь там оклахомщину, а в самый особенный город в Америке, на родину Тома Сойера и Луи Армстронга – Новый Орлеан. Работать на плавучих буровых мексиканского залива.

И именно об этом сегодня и пойдет речь. А точнее о том, через какие этапы адаптации мне пришлось пройти.

Отношения мои с этой страной начались (впрочем, как и любые другие серьезные отношения обычно начинаются) с “медового месяца”.

Все казалось чудесным и прекрасным, солнце – самым ярким, деревья – самими зелеными, люди – самыми добрыми (а вот это ощущение, в отличие от многих других, так и не прошло).

Но всего несколько недель спустя, мое сознание начало пропускать небольшие порции реальности, и мой медовый месяц со страной внезапно закончился. И то, что пришло после него, я бы охарактеризовал как ничто иное, чем “культурный шок”. И описывая именно этот период я хотел бы потратить немного больше времени, хотя бы потому, что он для вас будет самым забавным.

Важно

Исследования на эту тему говорят, что примерно через три месяца после прибытия на новое место, различия между старой и новой культурами становятся настолько очевидными и кричащими, что могут вселить в иммигранта беспокойство и постоянное раздражение.

Если честно, то я не помню, чтобы я был постоянно раздражен. Безусловно, были вещи, которые поначалу порой вызывали откровенное недоумение. Например:

1) Огромные автомобили

Я долгое время ну никак не мог понять, зачем все поголовно ездят в пикапах и огромных внедорожниках. И это на юге страны, где грунтовых дорог почти не осталось в принципе, снег выпадает раз в 5 лет и лежит там ровно полчаса (к дикому восторгу детишек).

Ford серии F. Самый продаваемый автомобиль Америки.

2) Общественный транспорт

на юге США отсутствует практически полностью. Вернее, он существует, но в совершенно зачаточном состоянии, так что добраться на нем куда-либо, почти невозможно. Америка – страна определённо автомобильная, и это можно объяснить исторически дешевым бензином и демократичностью цен на авто.

Нереальные “хайвеи” Хьюстона. Америка – автомобильная страна.

3) Ну и, конечно, рестораны фастфуд

Или как их еще называют сами американцы – junk food или мусорная еда. Нет, тут я даже не имею ввиду Макдоналдсы и Бургеркинги, которые там просто на каждом углу, и к которым мы давно привыкли и в России. Тут и до меня сказано достаточно.

Я же скорее хочу упомянуть чисто американское изобретение “drive through” – сервис в любом ресторане фастфуда, где можно купить еду, не выходя из машины.

Я лично отношусь к процессу потребления пищи довольно серьезно, и вся идея есть в так называемых «ресторанах», где не нужно даже выходить из автомобиля, кажется мне кощунством. Кстати, в Америке существует одна сеть быстрого питания, которую я обещаю не посещать никогда. Это – Sonic.

В этом “ресторане” вам даже не дадут шанса оторвать зад от сиденья автомобиля, так как весь ресторан состоит только из “drive though”.

Ресторан, куда приезжаешь, чтобы… поесть в машине – поразительное изобретение.

4) И последнее, чем бы я хотел закончить – это случаи крайнего ожирения

Не поймите меня неправильно – я здесь не имею в виду людей с избыточным весом, или даже с очень избыточным весом. Я имею в виду случаи крайнего ожирения. На самом деле, это производит деморализующее впечатление на человека, который не привык к такого рода вещам с детства.

Читайте также:  Что влияет на структурную память воды?

Когда ко мне приезжали друзья из России, я их в Wal-Mart (огромный супермаркет за моим домом) водил как на экскурсию – посмотреть на людей, передвигающихся по территории магазина на специальных электрических тележках, предназначенных для инвалидов. В основном же, конечно, на тележках этих передвигались никакие не инвалиды, а люди, которым своими ногами ходить по магазину было лениво. Скажу с уверенностью, именно это и стало апогеем моего культурного шока.

Люди из Walmart – далеко не “лицо” Америки.

Примерно через месяцев через шесть после того, как я начал подумывать о том, что моя новая страна проживания – самая ненормальная из всех возможных, я начал привыкать.

Совет

За толстыми людьми я начал видеть их невероятную доброту и поистине американскую приветливость, и доброжелательность. Я привык передвигаться везде на машине.

Я понял, что Новом Орлеане огромное количество прекраснейших ресторанов, без Drive Through!

И потихоньку все остальное для меня тоже стало «нормой». Я приспособился к новой среде, и провел там несколько поистине замечательных лет. Завел друзей, близких мне по духу и образу мышления, ведущих здоровый образ жизни.

Вообще, несмотря на то, что я откровенно был не согласен с политикой их правительства, и порой не стеснялся это высказывать, у меня никогда не было никаких проблем с обыкновенными людьми, которые чаще всего, совершенно не политизированы. Им глубоко наплевать на то, что и где делает их правительство.

А многие из моего окружения были откровенно против политики войн и вмешательства.

Уровень политизации и прозомбирования я бы сказал в среднем в США меньше, чем по России, но в малообразованных кругах однозначно присутствует – американские реднеки мало чем отличаются от таганрогского Белякова (Светлакова) из “Наша Раша”.

Однажды в интернете я наткнулся на одну статью, написанную одним врачом, давно иммигрировавшего откуда-то из Азии:

“На свете нет ничего, что приблизилось бы к жизни в Америке. В конечном счете все сводится к людям — как вы ни старайтесь, вы не сможете найти человека лучше, чем среднестатистический американец – обыкновенный человек с улицы. Я здесь живу, и здесь я и умру.”

Если честно, я никогда не отличался фанатичной любовью к этой стране (читай – к внешней политике ее правительства), но пожив почти во всех концах света, я не могу с этим не согласиться.

В Америке способен найти свое счастье любой человек, так как настоящая Америка – это совсем не то, что нам обычно показывают по телевизору.

Так же как и Россия – совсем не то, что показывают по телевизору там.

Оставайтесь с нами, Марк Свобода.

P.S:  А вот внедорожник я купил себе только аж через 5 лет жизни там. А до этого перебивался “скромной” Тойотой Камри.

Источник: http://suverenman.com/kul-turny-j-shok-ili-vozmozhno-li-zhit-v-ssha/

Что такое культурный шок и как его преодолеть

В чужой стране иностранные студенты часто сталкиваются с отличиями в нормах поведения, убеждениях, обычаях и ценностях местных жителей. Хотя в целом погружение в иностранную культуру можно считать позитивным процессом, он, порой, способен вызвать так называемый «культурный шок».

Впервые этот термин использовала антрополог  Кальверо Оберг (Kalvero Oberg ). Данный феномен заключается в том, что культурные нормы, с которыми сталкивается иностранец за рубежом, входят во внутреннее противоречие с нормами, на которых он воспитывался у себя в стране. Ученые заметили, что развитие культурного шока проходит в несколько этапов.

Это, безусловно, не означает, что все люди одинаково переносят культурный шок или испытывают его в строго определенное время. Но общие закономерности все-таки существуют.

Обратите внимание

Сразу после приезда в другую страну иностранец испытывает исключительно положительные эмоции (стадия «медового месяца), по мере более глубокого взаимодействия с чужой культурой «розовые очки» cпадают, всплывают культурные противоречия (стадия «культурного шока»), затем следует естественная внутренняя подстройка к новой среде (стадия «адаптации).

По интенсивности и полярности испытываемых эмоций процесс адаптации напоминает езду на американских горках.

Исследователь Cтивен Райнсмит (Stephen Rhinesmith )  выделяет 10 стадий приспособления к чужой культуре:

  1. Прибытие в другую страну и первичная тревожность.
  2. Первичная эйфория.
  3. Культурный шок.
  4. Поверхностная адаптация.
  5. Депрессия-фрустрация.
  6. Принятие чужой культуры.
  7. Возвращение домой и повторная тревожность.
  8. Повторная эйфория.
  9. Обратный культурный шок.
  10. Реинтеграция в свою культуру.

Переживая культурный шок, иностранный студент следует естественному всплеску и падению эмоций. Душевный подъем сменяется спадом настроения, депрессией. В этот момент степень подъема и падения настроения, интенсивность и длительность эмоций, зависят от индивидуальных особенностей человека. Этот процесс помогает адаптироваться в новых обстоятельствах.

Стадии 1-5. Погружение в чужую культуру

Перед отъездом за рубеж иностранный студент испытывает приятное волнение в предвкушении новых впечатлений. Оказавшись заграницей, он постепенно осваивается и начинает знакомиться с чужой культурой.

Первое время все воспринимается глазами туриста, возникает ощущение эйфории. Затем начинаются первые трудности во взаимодействии с новой средой, и иностранец начинает сравнивать и противопоставлять культуру своей страны культуре страны пребывания, акцентирует свое внимание на том, что он считает недостатками чужой культуры.

Состояние эйфории сменяется тоской о привычных вещах и обстановке. Постепенно эти внутренние противоречия вызывают чувство подавленности. Все усугубляется тем, что иностранному студенту ежедневно приходится испытывать стресс, сталкиваясь с непривычными явлениями за рубежом, будь-то поездка в общественном транспорте,  поход за покупками, совершение операции в банке и прочее.

Затем наступает период, когда негативные эмоции и подавленность становятся очевидными и перерастают в культурный шок. Симптомы культурного шока могут проявляться как психологически (чувство подавленности, потерянности, тоски), так и физически (сонливость или бессонница, плохое самочувствие). Самое важное – это осознание, что он присутствует и не замыкаться в себе.

Стадия 6. Принятие чужой культуры

По мере привыкания, иностранный студент обзаводится новыми знакомыми и друзьями, начинает больше путешествовать по стране, все вокруг уже не кажется чужим и враждебным. Ранее раздражавшие культурные нормы теперь кажутся приемлемыми.

Тем не менее, если на этой стадии возникают трудности, то возможен возврат в непродолжительное состояние подавленности. Как правило, люди с опытом проживания за рубежом быстрее адаптируются к чужой культуре. На этой стадии адаптация может развиваться по следующим направлениям:

  • полное неприятие чужой культуры, которая характеризуется самоизоляцией от нее. Возвращение домой воспринимается как единственно возможный способ решения проблемы. Так называемые «отшельники», как правило, испытывают наибольшие трудности реинтеграции в культуру собственной страны после возвращения;
  • полное принятие чужой культуры, которая характеризуется полной интеграцией и утерей прежней культурной идентичности. Как правило, так называемые «приверженцы» не стремятся возвращаться домой;
  • принятие отдельных аспектов чужой культуры при сохранении частиц собственной, что выражается в возникновении уникальной смеси двух и более культур. Так называемые «космополиты» сильно не страдают от культурного шока при переезде в другую страну или по возвращении на родину из-за рубежа.

Стадия 7-10. Возвращение домой

По возвращении домой после продолжительного обучения за рубежом наступает период повторной адаптации к собственной культуре. Родная страна уже не воспринимается как до отъезда на учебу.

Теперь наоборот: культурные нормы своей страны начинают оцениваться более критично и казаться не такими «нормальными» как прежде. Это процесс принято называть «обратным культурным шоком».

Через какое-то время происходит обратная адаптация к родной среде.

Способы преодоления культурного шока

  • Заведите дневник или блог. Ежедневно записывайте все, с чем вам приходится сталкиваться и ваши реакции на происходящее. Ведение записей помогает анализировать ситуацию в общем, а не зацикливаться на чем-то одном. Через год будет интересно почитать, как вы себя чувствовали в самом начале учебы за рубежом.
  • Общайтесь. Заведите себе так называемого «информатора» — товарища, для которого культура принимающей страны является родной, но который также интересуется культурой вашей страны, например, изучает русский язык. Он поможет вам освоиться в его культуре, а вы ему – в своей. Одновременно, заведите товарища, который приехал из той же страны или хотя бы региона что и вы. Обсуждение общих трудностей позволит вам легче пережить переходный период. Однако постарайтесь, чтобы совместные обсуждения не превратились в нытье типа «меня все достало в этой стране».  
  • Ведите себя как турист. Периодически представляйте, что вы турист: посещайте туристические места, куда местные никогда не ходят. Это позволит посмотреть на все со стороны и хоть ненадолго вернуться в стадию «медового месяца».
  • Делайте что-то привычное. Почаще готовьте привычную или национальную еду, встречайтесь со знакомыми из вашей страны, смотрите любимые фильмы на родном языке. Иногда нужно просто почувствовать, вдохнуть и увидеть что-то родное и знакомое, чтобы избавиться от тоски по дому.
  • Просите присылать посылки. Попросите своих близких что-нибудь прислать вам по почте. Такая мелочь как посылка из дома способна вернуть хорошее настроение и чувство связи с родными и близкими.
  • Занимайтесь спортом. Физическая активность поможет вам преодолеть психологический стресс, отвлечься и снять излишнее напряжение.
  • Не теряйте чувство юмора. Постарайтесь увидеть полезное в вашем опыте проживания в другой стране и, возможно, что-то забавное. Известно, что чувство юмора помогает преодолевать трудности.

Источник: https://OnCampus.ru/basics/chto-takoe-kulturnyj-shok-i-kak-ego-preodolet/

Американская культура

Америка и американцы могут поразить вас с самого начала, потому что они сильно отличаются от тех, кто живет в русскоязычных странах. К счастью, есть много способов подготовиться к обучению в США, чтобы пребывание в этой стране вас так не шокировало, чтобы вам там было комфортно.

Справиться с переменами

Культурный шок — это нормально, поэтому постарайтесь пообщаться с людьми, которых вы знаете в Америке или с теми, кто там учился. Их опыт вам может очень сильно пригодиться и сделает вашу жизнь во сто крат легче.

Американская нация состоит из разного рода национальностей, поэтому американская культура такая разнообразная.

Конечно, существует много предрассудков относительно американцев. Но репутация расслабленных и неформальных людей вполне соответствует правде. Например, в Америке запросто с вами могут заговорить в очереди в кассу. И это может быть не совсем привычным для вас.

Приветствия

Приветствия в США абсолютно неформальные. От вас требуется улыбаться и называть всех по имени. Если вы пришли не один, то нужно представить людей друг другу.

Пожатья руку и просто сказать «Добрый день»- это все, что от вас нужно. Американцы, как и русские довольно прямолинейны, поэтому это не должно вас смутить.

Не то, чтобы они нарочито грубы, просто экономят время, чтобы перейти прямо к делу.

Этикет

Ужин в США – еще одна неформальная и часть жизни, не более того. На европейский манер, держать вилку нужно в правой руке, а нож — в левой. Тем не менее, какую-то еду можно есть руками, никто не поднимет бровь в знак неодобрения. Как и в России, хозяин дома должен пригласить к столу гостей и сказать «пожалуйста, приступайте».

Что носить?

На востоке страны люди одеваются более формально, чем на западе. Вы, кстати, можете удивиться того, что студенты носят в университете. Абсолютно неформальный стиль! Никаких высоких каблуков, бриллиантов и норковых шуб. Девушки, с косметикой тоже будьте осторожнее.

Жизнь в университете

Слово «неформально» влияет и на жизнь в американском вузе. Процесс обучения, отношения между преподавателями и студентами совершенно противоположны тому, что есть в России.

Обычно студентов из других стран здесь встречают доброжелательно и стараются во всем им помочь. Это особенно важно для тех, кто долго привыкает к переменам, стесняется или скучает по дому.

Система поддержки доступна студентам во время всего периода обучения. Здесь всегда есть к кому обратиться за помощью.

Важно

Спорт, музыка и искусство – важная часть американской культуры. Американский футбол, баскетбол, бейсбол и хоккей – четыре главных вида спорта. Американцы завоевали золото и число медалей в целом больше, чем любая другая страна за все время существования Олимпийских игр.

Музыка — отражение мультикультурной Америки. Поп, джаз, рок и блюз. В США второй по величине музыкальный рынок в мире.

В Америке представлены все направления искусства. Здесь действительно много театров, танцевальных студий, музеев, выставочных залов. Разумеется, Бродвей с его постановками, которые показывают по всей стране. И, конечно, США — родина многих дизайнеров моды. Поэтому, какой бы американский город вы не выбрали, столкновение с культурой этой страны неизбежно.

Культурный шок – это же положительный опыт, который заставляет человека меняться и посмотреть на мир совершенно другими глазами. Многие ради этого приезжают учиться в Америку.

Источник: https://russia-in-us.com/life/amerikanskaya-kultura

Культурный шок: 13 вещей, которые свернут тебе мозг за границей

Мы оставляем на чай в ресторане только в том случае, если все понравилось, еда вкусная и официант душка. А в Америке – всегда и везде. Не менее 15%. Точнее, так: если ты оставишь всего 15%, это равносильно плевку под ноги владельца заведения. Оставлять нужно 20-25, и не только в кафе – все гостиничные работники, таксисты, носильщики, бармены и прочие ожидают того же.

Бездомные (Южная Корея)

Приготовься изменить свое представление о бездомных. В такой современной стране, как Корея, мы не ожидаем увидеть толпы по 50-100 бездомных прямо на перекрестках, в парках и на тротуарах. А они есть.

Сложные отношения с туалетом (Греция и Таиланд)

И в Греции, и в Стране Улыбок в почти каждом туалете висят слезные просьбы не бросать в унитаз туалетную бумагу и уж тем более пустые картонные цилиндрики от израсходованных рулонов. Бросай все в корзинку. С трубами в этих странах и правда беда. Три-четыре бумажки, безответственно смытые в унитаз, могут наглухо забить их и превратить туалет в Ниагарский водопад.

Читайте также:  Не пора ли заглянуть в почтовый ящик?

Широкий ассортимент (Финляндия и США)

В этих странах в самом задрипанном супермаркете на окраине можно купить молоко, хлеб, сосиски, а также пули, резиновые дилдо и запчасти для генераторов. Если вдруг зима и нашествие зомби, ты запросто переживешь эти неприятности на одном только ассортименте местного лабаза.

Погладь меня (Вьетнам)

Вьетнам до сих пор – не особенно богатая страна. Но вьетнамцы не сдаются – работают, как лошади. А еще подстраховываются – они всерьез верят, что прикосновение к здоровому и состоятельному человеку приносит удачу, и не упускают случая погладить или приобнять ошеломленного туриста.

Ненапряжный график (Италия и Испания)

С полудня до трех ты ничего нигде не купишь. Потому что у людей время обеда, а это святое.

Обеденные перерывы могут запросто свести с ума неподготовленного российского путешественника, разбалованного магазинами, которые работают 24/7.

В крупных городах попроще, а вот в удаленных местечках город на три часа просто вымирает. Это касается даже супермаркетов. И по воскресеньям они тоже не работают.

Тихие телефоны (Япония)

Если у тебя в публичном месте запиликает телефон, на тебя посмотрят так, будто ты выругалась – четырехэтажно и с переподвыподвертом. Потому что в стране, где все сидят друг у друга на головах, принято уважать чужой покой и включать виброзвонок.

Еда на тарелке (Китай)

На с учили, что нельзя ничего оставлять на тарелке, это невежливо и вообще нехорошо. Китайцев, очевидно, учили чему-то ровно противоположному. Приличные люди здесь никогда не встанут из-за стола, оставив тарелку чистой. Половина еды изначально предназначается на выброс (вот почему порции тут такие, что и Гаргантюа поплохело бы).

Эмоциональная посадка на поезд (Индия)

Чтобы сесть на поезд, тебе потребуются навыки игрока в американский футбол. Работают колени (ими пинаются), локти (ими пихаются), а такэе ногти (ими можно царапать попутчиков). Желательно еще орать «На абордаж!».

Запредельно близко (Мексика)

У мексиканцев личное пространство занимает примерно полтора миллиметра. Поэтому малознакомые люди постоянно будут прижиматься к тебе во время разговора.

Горячее приветствие (Франция и Италия)

Люди тут дико любвеобильны и целуются постоянно – и при встречах, и при прощаниях, и мальчики, и девочки, и лучшие друзья, и люди, с которыми ты познакомилась две минуты назад. Количество поцелуев варьируется от двух до трех, а порядок подставления щек постигается только долгой практикой. Поначалу ты непременно будешь сталкиваться носами.

Полная фронтальная нагота (Германия)

Немцы давно победили всякий стыд. Они спокойно загорают на пляжах топлесс, а то и вовсе в чем мать родила, а на ТВ в прайм-тайм запросто можно увидеть чью-то голую жопу.

Противоречивые сигналы (Болгария)

Если ты никогда не бывала тут, ты долго будешь тупить – болгары кивают головой, когда хотят сказать «нет», и мотают из стороны в сторону, когда имеют в виду «да».

Ешь, что дают (Южная Африка)

Южноафриканцы – совсем как мы. Выставляют на стол для гостей все самое лучшее. Лучшее может оказаться какими-то жареными жуками или потрохами неведомых зверюшек. А отказаться ни в коем случае нельзя, потому что неуважение и свинские манеры.

Источник: https://pics.ru/kulturnyj-shok

Как справиться с культурным шоком — EF Блог

Знакомство с новой культурой — это всегда жутко интересно, но и жутко сложно. Каким бы захватывающим не было ваше приключение, потребуется немало времени для того, чтобы почувствовать себя как дома. Мы поспрашивали коллег и узнали, как справиться с культурным шоком. Вот несколько советов:

Я родился в Колумбии, но через какое-то время переехал в традиционную английскую деревушку на севере Англии. Было сложно привыкнуть к погоде и понять местный акцент! Вскоре я выучил некоторые местные фразы (англичане на севере вместо привычного thanks (спасибо) говорят ta и ta-ra вместо goodbye (до свидания)) и завел замечательных друзей.

Совет Жуана: Принимайте различия! Для меня культурным шоком оказалась погода — она очень сильно отличалась от моего родного города. Оглядываясь назад, могу сказать, что было здорово пожить за рамками «своей коробки», так как это позволило мне прочувствовать истинную английскую культуру. Ta-ra!

Как человек, который изучает страну через традиционную еду, я с нетерпением ждал возможности исследовать рестораны Шанхая – моего нового дома. На второй день вместе с новыми друзьями мы пошли в традиционный китайский ресторан. Никто из нас не говорил по-китайски, как и никто из сотрудников ресторана не говорил по-английски – вот вам рецепт катастрофы.

К счастью, в меню были изображены блюда, так что мы делали заказ по картинкам, в то время как официантка изо всех сил старалась изобразить нам движениями ингредиенты каждого блюда. Так, для одного из блюд она показала курицу (как мы думали на тот момент). Как же мы ошибались! На практике это оказались самые настоящие лягушки.

Пришлось их съесть, делать было нечего.

Совет Рубена: Учите местный язык. Мы определенно выучили в тот вечер, как говорить курица (鸡) и лягушка (青蛙) по-китайски, и я рекомендую вам выучить хотя бы базовые слова и фразы на языке страны, в которую вы отправитесь.

В 17 лет я решила, что мне нужно отдохнуть от повседневной рутины. Плюс ко всему, я хотела выучить испанский, поэтому через пару месяцев оказалась на борту самолета до Панамы.

Выражением «культурный шок» даже сложно описать это путешествие. Жизнь очень сильно отличалась! Даже дорога от центра до соседних городков не обходилась без приключений. Примите к сведению, автобусы не курсируют по определенному графику – они останавливаются по желанию водителя.

Обычным делом было стоять на обочине, с надеждой ожидая, что одно из этих средств передвижения остановится. Еще во время своей первой поездки на таком автобусе я обратила внимание, что пассажиры просто выкрикивают «Остановись!», если они хотят, чтобы автобус позволил им выйти.

Совет

Как Швейцарка, привыкшая к детализированному расписанию и хорошо оформленным остановкам, я была шокирована – но это, несомненно, был интересный опыт!

Совет Флоренс: Существует множество способов, чтобы измениться. Путешествие в другую страну – лишь один из них. Культурные различия подвергли сомнениям мое восприятие окружающего и развили мое воображение. В итоге это сделало меня лучше, сильнее и мудрее.

Транспорт — мой культурный шок. В Перу нет привычной системы общественного передвижения. Такси является обычно единственным решением, но поймать его — лишь первый шаг на пути к успеху. После этого начинается самое сложное — процесс переговоров.

В этот момент вам нужно удостовериться, что водитель знает, куда нужно ехать, хочет вас везти и, конечно, обсудить цену.

После нескольких недель практики переговоров на испанском с таксистами, я смогла снизить туристическую цену до той, которую платят перуанцы.

Совет Касии: Делайте как местные. Я научилась не только вести переговоры, что является весьма полезным навыком в путешествиях, но и прокачала свои знания испанского.

В феврале 2014 я сел на самолет до индийского города Бангалор. Одна только мысль о переезде в город с миллионным населением приводила меня в ужас, но сейчас, почти два года спустя, я знаю, что решение было лучшим в моей жизни.

Индия – это огромная страна, поэтому культурное разнообразие нации заставит вас открыть рот от удивления, так же как и потрясающее многообразие ландшафтов.

Из-за национальной разнородности было очень важно сохранять открытость ума и уважать широкий спектр традиций и людей, которых я встретил.

Такой подход был необходим для получения максимума от моего путешествия и помог мне понять традиции и обычаи этой страны.

Совет Матика: Приготовьтесь выйти из своей зоны комфорта. Перед поездкой я боялся, что не смогу приспособиться к еде и специям. Первые три месяца я пробовал блюда, которые обычно бы никогда не выбрал! Теперь, когда я снова в Европе, через каждые пару дней у меня появляется тяга к индийской кухне.

Обратите внимание

Культурная осведомленность просто необходима, если вы планируете работать за границей, путешествовать или общаться с людьми из других стран. Это также поможет вам полностью окунуться в новую культуру и насладиться этим опытом.

Мне посчастливилось пожить в разных странах, и каждый раз я удивлялась, насколько личная дистанция и приветствия везде различаются. Когда я здоровалась с немцами двумя поцелуями в щеки, они краснели, удивляясь свободному стилю общения.

В то время как в Испании здороваться рукопожатием считается очень официальным, особенно если вы девушка. Личная дистанция, будь то слишком близкое расстояние или наоборот, также может привести к недопониманию.

Я помню, как как-то разговаривала с одноклассником в Германии, а большая часть класса думала, что мы встречаемся – просто потому что я стояла близко к нему!

Совет Лидии: Научитесь понимать язык тела. Я стала обращать пристальное внимание на поведение своих местных друзей. В первые секунды встречи, я улыбаюсь, считаю до трех, ожидая реакции человека, или просто действую по интуиции.

Не буду врать. Я испытала большой культурный шок, когда переехала на Средний Запад. По большей части я была удивлена размерами всего – от машин до порций блюд и торговых центров. Также я не была готова оказаться в столь религиозной обстановке, совмещенной в то же время с любовью к оружию.

Совет Изабель: Перестаньте все подвергать сомнению. Сначала я относилась ко всему как “они” делают, но в итоге я встретила замечательных людей и научилась плыть по течению.

Просто потому, что я с кем-то не согласна, не значит, что их точка зрения автоматически неправильная и не имеет цены. Умение прислушиваться к другим помогло мне стать более тактичной.

И я запомнила, что никогда не стоит заводить разговор о политике на стрельбище. #lifelesson

Источник: https://www.ef.ru/blog/language/kulturnyj-shok/

Учеба за рубежом: культурный шок, его причины и этапы, как справиться

Погружение в языковую среду – чрезвычайно важный и действенный способ не только изучить иностранный язык, но и другую культуру. Но вместе с тем, поступая на учебу в другую страну, наш студент зачастую сталкивается с некоторыми странностями в поведении, убеждениях, обычаях, ценностях у местных.

Это уже потом вам будет легко, когда вы приедете с иностранным дипломом домой и начнете процедуру нострификации. А пока нужно пережить переезд и привыкнуть ко всем этим людям и их обычаям.

Давайте подробно разберем само понятие культурного шока, кто ввел этот термин, причины его возникновения, симптомы и стадии, способы преодоления и можно ли его избежать.

Понятие культурного шока

Термин «культурный шок» был впервые использован антропологом Кальверо Обергом.

Культурный шок и его протекание

Если вы получили грант на обучение за границей или поехали на стажировку, ждите проблем не только на профессиональном поприще, но и в голове. Вас ожидает нелегкое знакомство с культурным шоком.

У каждого этот процесс проходит по-разному.

Нет и четкого времени, когда человек будет переживать это явление. Но общие закономерности, конечно же, есть.

Ученые обнаружили, что существует несколько этапов культурного шока. Последовательность примерно одна и та же. При переезде в другую страну студент находится в состоянии эйфории, испытывая лишь положительные эмоции.

Но со временем, когда начинает происходить более глубокое взаимодействие с новой культурой, его «розовые очки» разбиваются и начинают проявляться первые противоречия с родной культурой (это и есть наступление состояния культурного шока).

Важно

И только потом происходит стадия адаптации, естественная внутренняя подстройка к непривычной среде.

Диапазон испытываемых эмоций и их интенсивность будет напоминать поездку на американских горках и различается у каждого человека.

А вот Стивен Райнсмит насчитывает следующие фазы культурного шока, коих 10:

  1. Приезд в чужую страну, первичная тревожность.
  2. Первичная эйфория.
  3. Культурный шок.
  4. Поверхностная адаптация.
  5. Депрессия-фрустрация.
  6. Принятие чужой культуры.
  7. Возвращение домой и повторная тревожность.
  8. Вторичная эйфория.
  9. Обратный культурный шок.
  10. Реинтеграция в свою культуру.

Во время культурного шока происходит естественные эмоциональные скачки (всплеск и падение эмоций). За душевным подъемом следует спад настроения и даже депрессия.

В это время колебания между подъемом и спадом, длительность и интенсивность испытываемых эмоций будет зависеть от индивидуальных особенностей студента.

Но все эти стадии важно пережить, чтобы в конечном итоге адаптироваться к новой среде.

Хорошим примером культурного шока будет попадание советского гражданина в европейские или американские супермаркеты. Считавшие нормой отсутствие продуктов и километровые очереди люди падали в обморок от увиденного изобилия

Стадии культурного шока

От этого явления не сбежать, даже если вам удалось поступить в самые престижные университеты мира. А теперь давайте более подробно рассмотрим каждую фазу культурного шока, симптомы протекания и методы преодоления. Итак, знакомьтесь: культурный шок и его психологические проявления!

Стадии 1,2,3,4,5: погружение в чужую среду

Как бы вы ни готовились к учебе в иностранном вузе, вас ждем масса новых впечатлений и не только приятных. Сначала вы будете испытывать приятную взволнованность, предвкушать новые впечатления. Далее будет происходить постепенное осваивание, размеренное знакомство с зарубежной культурой.

Надо быть готовым к тому, что первое время на все смотришь глазами туриста, испытывая эйфорию. И чем больше эйфория, тем тяжелее будет переносить первые трудности.

Вслед за этим начнутся первые препятствия во взаимодействии с новой средой. Неизбежны постоянные сравнения и противопоставления с собственной культурой. При этом иностранец автоматически принимает любые отличия как недостатки, а не как объективные признаки.

Читайте также:  Кто нами руководит? нейрохимия

Сразу за эйфорией студент начинает тосковать по привычным вещам и обстановке. В его голове начинают бушевать противоречия, из-за которых наступает состояние подавленности.

Положение усугубляет то, что студент ежедневно сталкивается со стрессом в виде непривычных явлений, которые вызывают в нем чувство подавленности: различия в системе общественного транспорта, банковские операции, поход за покупками, написание студенческих работ и так далее.

Кстати! Для наших читателей сейчас действует скидка 10% на любой вид работы

Следующей формой проявления культурного шока является период, когда скрытая подавленность и нарастающие негативные эмоции доходят до апогея, перерастая в культурный шок. Формы проявления культурного шока могут быть:

  • психологическими (чувство потерянности, подавленности, тоска),
  • физическими (бессонница или сонливость, ухудшение самочувствия, головные боли).

И самое главное здесь – осознать наличие проблемы и ни в коем случае не закрыться в себе.

Стадия 6: принятие чужой культуры

Для успешного преодоления культурного шока необходимо принять чужую культуру.

Со временем студент будет заводить новые знакомства, общаться с такими же «бедолагами», начнет больше путешествовать. И тогда на него будет уже не так сильно давить эта новая обстановка. Казавшиеся раньше враждебными и раздражающими культурные нормы теперь начнут казаться вполне допустимыми и приемлемыми.

Но и на этой стадии есть свои сложности, которые могут вернуть иностранного учащегося снова в состояние подавленности.

К культурным особенностям быстрее смогут адаптироваться те, кто ранее уже имел опыт проживания в другой стране.

На этой фазе сценарий может развиваться по следующим направлениям:

  • полное отторжение чужой культуры. Эта стадия может характеризоваться побегом из этой культуры, возвращением домой, так как это может видеться единственным способом решения проблем. Таких людей называют «отшельниками», и они испытывают самые большие трудности в реинтеграции в культуру родной страны в момент возвращения;
  • полное принятие иностранной культуры. Для этой фазы характерна полная интеграция и потеря прежней культурной идентичности. Таких людей называют «приверженцами», и они не спешат вернуться на родину;
  • частичное принятие чужой культуры. Здесь иностранец принимает лишь некоторые аспекты культуры, сохраняя при этом частицы собственной. В этом случае возникает уникальная смесь нескольких культур, так называемый мультикультурализм. Таких людей называют «космополитами». Они не сильно страдают от последствий культурного шока, переезжая за границу или возвращаясь домой после длительного пребывания за рубежом.

Стадии 7,8,9,10: возвращение домой

После длительного обучения в другой стране студент возвращается на родину. В этот период происходит повторная адаптация к собственной культуре, обычаям. При этом студент уже не будет воспринимать дом таким же, каким он видел его до отъезда.

В это время происходит более критичная оценка привычных культурных норм. То, что раньше было естественным, теперь уже больше не кажется таким же «нормальным». И этот процесс называется «обратным культурным шоком». Теперь студенту придется пройти все те же этапы, которые мы рассмотрели ранее в концепции культурного шока, чтобы вновь адаптироваться для жизни в родной стране.

Среди серьезных факторов, влияющих на культурный шок – жесткие законы и правила на родине (Северная Корея, исламские страны)

Эффективные способы преодоления культурного шока

Есть несколько путей преодоления культурного шока, независимо от степени его проявления у разных людей. Вот советы психологов, которые помогут вам быстрее адаптироваться и в полной мере насладиться этим бесценным опытом:

  1. Создание блога или ведение дневника. Постарайтесь каждый день вести записи о том, с какими явлениями вы сталкиваетесь, какая возникает на них реакция. Это поможет понять и оценить ситуацию в целом, а не зацикливаться на мелочах. Спустя год вам самим будет жутко интересно прочесть свои заметки, вспомнить эмоциональное состояние в самом начале этого пути.
  2. Общайтесь как можно больше. Постарайтесь завести среди друзей носителя чужой вам культуры. Так называемой «информатор» поможет вам понять и принять новые нормы. Хорошо, если этот человек будет заинтересован в особенностях вашей собственной культуры, тогда можно обоюдно учиться и постигать особенности разных миров. Также постарайтесь одновременно дружить с соотечественниками, с которыми будет интересно обсуждать общие трудности и легче переживать трудные периоды.
  3. Воспринимайте себя как туриста. Не старайтесь сразу представить себя гражданином новой страны – это ухудшит положение. Ходите по туристическим местам, чтобы хотя бы на краткое время вернуться в состояние туристической эйфории.
  4. Не бросайте хобби и привычки. Как можно чаще устраивайте вечера национальной кухни, посещайте встречи с представителями родной страны, смотрите фильмы и читайте книги на своем языке. Порой достаточно просто вспомнить, почувствовать, увидеть что-то знакомое, чтобы тоска по дому отпустила и стало легче.
  5. Просите у родных слать вам письма и посылки. Пусть это будет мелочь, но она обязательно поднимет вам настроение и позволит почувствовать родственную связь.
  6. Займитесь спортом. Физические нагрузки помогут справиться с психологическим стрессом, дадут ему выход, снимут лишнее напряжение, отвлекут от грустных мыслей.
  7. Мыслите позитивно. В любой ситуации старайтесь увидеть хоть какой-то плюс. С чувством юмора жить будет веселее. Сначала это будет даваться тяжело, но со временем войдет в привычку.

Есть множество факторов, влияющих на культурный шок. Но одно нам известно точно: тяжело будет всем и в любой стране, хоть степень тяжести будет у всех разная. Главное помнить: любые трудности – это всего лишь временное явление.

Вам предоставляется уникальная возможность не только получить образование за рубежом, но и изучить другую культуру, обычая, нравы, язык. А это дополнительные плюсы к вашему будущему резюме.

А насчет учебы не переживайте – студенческий сервис всегда будет рядом, чтобы помочь в трудную минуту.

Источник: https://Zaochnik.ru/blog/kulturnyj-shok-i-kak-s-nim-spravitsya/

Как справиться с культурным шоком

Дата публикации

Иностранным студентам, приехавшим в США для обучения в бизнес-школах, часто приходится сталкиваться с незнакомыми реалиями.

Каким же образом можно сгладить зачастую неизбежный культурный шок?Мениджа «Виктория» Джуан (Mengjia «Victoria» Zhuang), 29-летняя студентка из Шанхая, никогда не забудет своего первого занятия по стратегии в Marshall School of Business при University of Southern California.

Слушатели обсуждали первый кейс, и Джуан изо всех сил старалась следить за ходом обсуждения, когда совершенно неожиданно профессор посмотрел на нее и задал вопрос: «А что бы вы сделали на месте СЕО этой компании?»»Я была шокирована, — говорит Джуан. – На формулировку ответа у меня ушло несколько минут».

Совет

Джуан непроизвольно стала участницей техники «холодных звонков», когда профессор произвольно выбирает слушателей в аудитории для участия в дискуссии. И это совершенно непохоже ни на одну из методик преподавания в Китае, говорит она.

Стремясь к поддержанию принципа разнообразия, многие бизнес-школы делают особый акцент на привлечении иностранных слушателей. По статистике, около 20% из 600 тыс. иностранных студентов приезжают в США для обучения на программах, связанных с экономикой и бизнесом. Такие данные опубликовал расположенный в Вашингтоне Институт международного образования.

На программах МВА ведущих школ бизнеса учатся от 30 до 40% иностранцев. И перед ними встает масса проблем культурного, лингвистического и академического плана. Избежать этих сложностей невозможно, но облегчить себе жизнь во время обучения на американских программах МВА можно, если следовать нескольким простым советам.

Тщательно выбирайте подходящую для вас программу

Начните знакомство с американскими бизнес-школами заранее. Исследуя программы, обращайте внимание на то, есть ли в школе отдел по работе с иностранными студентами.

Специалисты из этого центра смогут вам помочь в процессе поиска жилья, обустройства на кампусе и в получении водительского удостоверения.

Они также смогут «выслушать вас и предложить совет, когда вы чем-то расстроены или подавлены», говорит Кристи Ст-Джон, старший заместитель директора приемной комиссии и рекрутинга в Tuck School of Business при Dartmouth College.

Общение со слушателями поможет получить представление о сложившейся в школе культурной атмосфере. Постарайтесь понять, сколько слушателей приезжают на учебу из-за рубежа, какой у них второй язык, имеют ли они опыт проживания или работы за рубежом и т.д., советует Моника Грей из McDonough School of Business при Georgetown University.

Один из аспектов сложившейся в школе культуры определяется ее месторасположением.

К примеру, иностранным слушателям расположенной в Калифорнии Stanford Graduate School of Business следует много знать о предпринимательстве и гигантах высоких технологий из Силиконовой долины, считает Седа Мансур (Seda Mansour), помощник директора приемной комиссии МВА. Такая информация позволит слушателям из-за рубежа понять, в каком окружении им предстоит оказаться, если они поступят в эту школу.

Освежите свой английский

Общение со слушателями и официальными представителями школ дает вам шанс много узнать о школе и поднять уровень владения английским языком. Для ускорения процесса многие студенты рекомендуют просмотр американских фильмов без перевода, чтение текущей прессы и подписку на ведущие деловые издания.

«Тем, кто приезжает в США на обучение, следует иметь представление об американском бизнесе, — говорит приехавший из Бангладеш Ишрат Али (Ishrat Ali), слушатель первого года обучения Darden School of Business при University of Virginia. – Чтение – лучший способ узнать что-то новое».

Как бы хорошо вы ни владели письменным английским, вам обязательно нужно уметь выражать свои мысли и в устной речи. В новом формате экзамена TOEFL, обязательного для поступления в большинство американских бизнес-школ, предусмотрен раздел для оценки навыков устной речи аппликанта.

Начиная с сентября 2005 года желающим пройти тестирование потребуются более функциональные языковые знания. TOEFL будет содержать раздел оценки устной речи и проводиться через Интернет. Это позволит администраторам теста записывать речь экзаменующегося и оценивать ответы с учетом определенных стандартов.

Обратите внимание

Зачастую в процессе подготовки к тесту кандидаты получают знания в отдельных сферах, в то время как для эффективной коммуникации им потребуются интегрированные навыки и умения, говорит Кэрол Рометт (Carol Romett), старший инструктор Центра языкового обучения и развития в университете Georgetown.

Если вы полагаете, что после приезда в школу вам потребуется дополнительная помощь в изучении английского, обратите внимание на то, предлагаются ли там языковые курсы. И помните, как бы хорошо вы ни знали язык, чтобы привыкнуть к новой обстановке, потребуется время.

Незнание языковых тонкостей, имен, географических названий и некоторых понятий может в значительной мере затруднять процесс понимания и общения.

«Будьте готовы к тому, что в течение некоторого времени вам придется чувствовать себя пятилетним  ребенком», — говорит Кристи Ст-Джон из Dartmouth College.

Приезжайте на кампус заранее

Период адаптации – совершенно неизбежный фактор, поэтому разумно будет справиться с ним еще до того, как начнутся занятия. Постарайтесь приехать хотя бы за две недели до начала программы.

Используйте это время для решения как можно большего числа необходимых вопросов, связанных с водительским удостоверением, мобильным телефоном, автомобилем и т.д. Поиск жилья также может создавать определенные трудности, поэтому постарайтесь воспользоваться помощью специальных служб в университете.

Сотрудники помогут вам подобрать недорогой и удобный для вас вариант.
В процессе решения этих вопросов постарайтесь познакомиться со своими сокурсниками. Посещайте тематические встречи, станьте членом одного или нескольких клубов.

Если вы приехали с супругом/супругой, это поможет им завязать первые знакомства, чтобы не чувствовать себя в изоляции. С началом занятий активность вашего участия в различных социальных мероприятиях только возрастет, поэтому постарайтесь не терять времени даром.

Помните о культурных особенностях представителей других стран

Подготовиться к особенностям процесса обучения в американской бизнес-школе довольно сложно. В США обучение строится на базе открытого диалога между профессором и слушателями, что не характерно для многих стран Европы и Азии.

Большинство профессоров в США предлагают своим слушателям индивидуальные встречи в определенное время для обсуждения содержания учебных занятий и решения возникающих вопросов.

Возможно, самым необычным в бизнес-школах Америки для иностранных слушателей остается обсуждение учебных кейсов. «Мне объясняли, что такое кейсовая методика, но все равно я испытал сильнейший культурный шок”, — рассказывает Марко Мастрапаскуа (Marco Mastrapasqua).

Что же он советует тем, кто только готовится поступать? «Следите за тем, что делают американские слушатели, и следуйте их примеру».

Воспользуйтесь услугами службы по карьере

Традиционный поиск работы в США часто шокирует иностранцев. Широко распространенная методика «продажи» себя как кандидата в процессе составления резюме и поведение во время собеседования для представителей некоторых этнических групп может показаться чистой воды хвастовством или даже ложью.

Но в США считается, что для получения работы это абсолютно необходимо. Многие слушатели программ МВА ошибочно полагают, что, как только они получат диплом, работодатели сами найдут их и предложат работу. Нужно понимать, что на рынке труда, в особенности в сфере бизнеса, конкуренция невероятно высока.

«Иностранные слушатели часто сожалеют, что не начали поиск работы с самого первого дня обучения», — говорит Бет Миртшин (Beth Miertschin), помощник директора службы по карьере университета Georgetown. К мероприятиям, связанным с развитием карьеры, следует относиться так же серьезно, как и ко всем другим учебным занятиям.

Чем раньше вы начнете искать работу, тем лучше, говорит она.Поступление в американскую бизнес-школу – процесс весьма длительный. Но если вы достаточно талантливы для поступления, вы наверняка сможете успешно закончить обучение на программе.

«Многим слушателям очень трудно в самом начале, но потом все обычно складывается вполне удачно», — говорит Седа Мансур из Stanford Graduate School of Business.

Важно

Китаянка Джуан смогла не только приспособиться к обсуждению кейсов, но и благодаря своему увлечению американским кинематографом сумела найти себе работу в маркетинговом отделении компании Warner Brothers. Для нее культурный шок уже в прошлом.

Источник: https://www.begin.ru/articles/shok.html

Ссылка на основную публикацию