Почему «калевала» была создана в первой половине xix века?

«Калевала» – карело-финский эпос

Калевала – гордость Финляндии, её национальное достояние, признанное уникальным народным эпосом, не имеющим аналогов в мировой литературе.

Калевала

В основу карело-финского эпоса легли руны – народные эпические песни, большая часть которых была записана в Карелии. Собранный фольклорный материал обработан и сведен воедино финским языковедом и врачом Элиасом Лённротом.

Помимо 50 рун, в Калевалу включены свадебные песни и обряды, заговоры-обереги и заклинания. Элиас Лённрот трудился над созданием «Калевалы» в течение 20 лет. Результат его работы был опубликован 28 февраля 1835 года. Первый тираж «Калевалы» был совсем небольшим, всего 500 экземпляров.

Обратите внимание

Кстати, в этих книгах имя автора нигде не указывалось, лишь предисловие к поэме было скромно подписано инициалами Лённрота: «E. L.».

Возможно, автор поскромничал, так как считал своё произведение не совсем законченным – после первой публикации «Калевалы» он продолжил свою работу, отшлифовывая произведение, сглаживая неточности и шероховатости. Окончательная версия эпоса увидела свет спустя четырнадцать лет, в 1849 году.

Содержание и главные герои эпоса

Руны, составляющие эпос, не имеют единой сюжетной линии, повествование перескакивает с одного на другое, в нём содержатся нестыковки и неувязки. «Калевала» — это название одной из двух стран (вторая страна называется Похьёла), в которых живут и по которым путешествуют герои эпоса: Вайнямёйнен, Айио, Ильмяринен, Лемминкяйнен, Куллерво.

Эпос открывается сказанием о творении мира и рождении главного героя «Калевалы» − Вайнямёйнена, сына Илматар (дочери воздуха) и его неудачной попытке жениться на Айно, сестре шамана-самоучки Йоукахайнена, проигравшего ему битву.

Далее руны повествуют о путешествии героя за невестой в страну Похьёла – некий «нижний мир», в который погружается солнце.

В этой части повествования нет батальных сцен, Вайнямёйнен предстаёт перед читателем в роли певца- заклинателя, который при помощи знаний и магии преодолевает трудности, вставшиеся на его пути, а благодаря кузнецу Ильмяринену, создает для возлюбленной мельницу Сампо.

Затем повествование перескакивает на описание похождений героя Лемминкяйнена, чародея и любимца женщин, потом снова возвращается к описанию странствий главного героя: его путешествия в преисподнюю за волшебными словами, отплытия на чудесной лодке в Похьёлу и неудачном сватовстве − невеста, ради которой так старался Вайнямёйнен, предпочла ему кузнеца, сотворившего волшебную мельницу Сампо. В эпосе подробно описывается свадьба северной девы и кузнеца Ильмяринена, в него включены свадебные обряды и песни. Далее в Похьёле появляется Лемминкяйнен, и сюжет вновь повествует о его странствиях.

Несколько обособленно стоит в эпосе образ Куллерво – отважного силача, судьба которого складывается очень трагично: из-за раздора двух семейств он оказывается в рабстве, по незнанию вступает в близкие отношения с родной сестрой, мстит виновникам инцеста, возвращается домой, находит всю свою родню мёртвой и кончает жизнь самоубийством. Вайнямёйнен читает над телом богатыря поучительную речь и вместе с Илмариненом и Лемминкяйненом отправляется за Сампо. Усыпив жителей «нижнего мира» игрой на кантеле, они выкрадывают волшебную мельницу, но путь домой оказывается очень опасным. Разъярённая владычица Похьёлы устраивает им различные козни, а в битве с ней Сампо разбивается на части и падает в море. Далее идёт повествование о долгой борьбе магов: Лоухи − владычицы «нижнего мира» и Вайнямёйнена, а также о противостоянии Калевалы и Похьёлы.

В последней, пятидесятой руне, Марьятта съедает брусничинку и беременеет. У неё рождается мальчик. Вайнямёйнен обрекает младенца на смерть, но тот произноси обличительную речь против несправедливого суда. Мальчика крестят и нарекают королём Карелии, а Вайнямёйнен садится в лодку и уходит в открытое море.

«Калевала» в искусстве

Несмотря на то, что эпос «Калевала» увидел свет в конце XIX века, он и по сей день не перестаёт будоражить умы и покорять сердца творческих людей. Его сюжеты довольно часто встречаются в творчестве художников. Наиболее известен цикл полотен, принадлежащий кисти финского живописца Аксели Галлен-Каллела.

Этот эпос дважды экранизировали, в 1959 и в 1982 годах, по мотивам «Калевалы» был написан балет «Сампо». Написал его карельский композитор Гельмер Синисало в 1959 году. Кроме того, впечатлившись сюжетами финского эпоса, Толкинен написал свой «Сильмарллион», а финская мелодик-металл группа Amorphis часто использует тексты «Калевалы» для своих песен.

«Калевала» существует и на русском языке, благодаря детскому писателю Игорю Вострякову, который сначала пересказал её в прозе для детей, а в 2011 издал стихотворный вариант.

День эпоса «Калевала»

Впервые День национального эпоса «Калевала» отпраздновали в 1860 году. С тех самых пор его стали ежегодно отмечать 28 февраля, в день, когда увидели свет первые экземпляры финского эпоса, но в список официальных праздников этот день включили лишь в 1978 году.

Традиционно в этот день устраиваются различные мероприятия, посвященные «Калевале», а кульминацией праздника является «Калевальский карнавал», во время которого по улицам городов проходят люди, облаченные в одежды давно минувших лет, представляя сцены из эпоса.

Причём, проводятся торжества не только в Финляндии, но и в России.

В Карелии, где даже есть Калевальский район, на территории которого, если верить преданиям, и происходила большая часть из описанных в эпосе событий, ежегодно проходят театрализованные представления, выступления фольклорных коллективов, народные гуляния, выставки и круглые столы.

С эпосом «Калевала» вы можете ознакомиться по этой ссылке.

Интересные факты, связанные с эпосом «Калевала»:

  • По преданиям на территории посёлка Калевала стоит сосна, под которой работал Лённрот.
  • По мотивам «Калевалы» был снят совместный советско-финский фильм «Сампо».
  • Карельский композитор Гельмер Синисало написал балет «Сампо» по мотивам «Калевалы». Впервые балет был поставлен в Петрозаводске 27 марта 1959 года. Этот балет имел большой успех и множество раз исполнялся в СССР и за границей.
  • Первая живописная картина на сюжет «Калевалы» создана в 1851 году шведским художником Йоханом Блакстадиусом.
  • Первым произведением на сюжет «Калевалы» стала пьеса финского писателя Алексиса Киви «Куллерво» в 1860 году.
  • Ян Сибелиус внес значительный вклад в музыкальное воплощение «Калевалы».
  • Тексты «Калевалы» вдохновили своим сюжетом метал-группу Amorphis.

материал по теме

Финский фольклор

Источник: http://e-finland.ru/info/culture/kalevala-karelo-finskiyi-epos.html

Калевала. Карело-финский поэтический эпос.. Калевала — это эпическое имя страны, в которой живут и действуют финские народные герои. — презентация

1 Калевала. Карело-финский поэтический эпос.<\p>

2 Калевала — это эпическое имя страны, в которой живут и действуют финские народные герои.<\p>

3 Калев — родоначальник карельских, финских богатырей Вяйнемёйнена, Ильмаринена, Лемминкяйнена, называемых иногда его сыновьями.<\p>

4 Запомните! Все народы до появления у них письменности жили в течение веков и тысячелетий в мире устной культуры, передававшейся от поколения к поколению в форме мифов, преданий, песен, сказок, верований.<\p>

Важно

5 По своему происхождению и содержанию «Калевала» принадлежит к тем памятникам мировой культуры, которые возникли на стыке двух художественных традиций: устной и письменной, фольклорной и книжно- литературной. У разных народов в разное время, в зависимости от их внутреннего развития, происходило слияние этих двух традиций, книжность обогащалась мощным влиянием фольклора, и рождались новые художественные явления.<\p>

6 Элиас Лённрот финский лингвист, фольклорист, по образованию врач; крупнейший представитель культуры Финляндии, профессор финского языка и литературы. Известен прежде всего как выдающийся исследователь карело-финского эпоса «Калевала», который был им воссоздан на основе собранных у народных песнопевцев фольклорных материалов (1835, вторая редакция 1849).<\p>

7 Хотя «Калевала» в виде книги увидела свет сравнительно поздно, в первой половине XIX века, однако по содержанию того фольклорного материала, который она вобрала в себя, «Калевала» даже более архаична, чем самые древние из упомянутых эпосов, получившие письменную форму тысячелетия тому назад.<\p>

8 Герои Калевалы. В «Калевале» героика — мифологическая, борьба ведется еще с мифологическими чудовищами, колдунами и колдуньями, причем с помощью не столько оружия, сколько магических заклинаний. Героями карело-финских народных рун и «Калевалы» являются присущие древним мифам особые «культурные герои» – полубожества.<\p>

9 «Культурные герои» — кто это? Чтобы благоустроить мир, нужен был ум и талант, в том числе дар мага-волшебника, и все это есть у героев «Калевалы». Они создали и обустроили мир, заложили основы жизни. Их называют «культурными героями» потому, что от них ведет свое начало культура, понимаемая как преемственность обычаев и традиций.<\p>

10 Содержание Калевалы. В Калевале нет основного сюжета, который связывал бы между собою все песни. Содержание её чрезвычайно разнообразно. Трудно указать общую нить, которая связывала бы разнообразные эпизоды Калевалы в одно художественное целое. Некоторые учёные полагали, что основная идея её воспевание смены лета и зимы на Севере. Сам Лённрот признавал, что при соединении им рун в эпопею некоторый произвол являлся неизбежным.<\p>

11 Содержание Калевалы. Характерным для карельского эпоса является полное отсутствие исторической основы: похождения богатырей отличаются чисто сказочным характером; никаких отголосков исторических столкновений финнов с другими народами не сохранилось в рунах. В Калевале нет государства, народа, общества: она знает только семью, и её богатыри совершают подвиги для достижения личных целей, как герои чудесных сказок.<\p>

12 День Калевалы «День народного эпоса Калевалы» национальный праздник, отмечается 28 февраля. Каждый год в Финляндии и Карелии проходит «Калевальский карнавал», в форме уличного костюмированного шествия, а также театрализованных представлений по сюжету эпоса.<\p>

Читайте также:  Как воевали и развлекались в xiii веке?

13 Спасибо за внимание!<\p>

Источник: http://www.myshared.ru/slide/601398

Из карело-финского эпоса «Калевала» Э. Леннрота

Эпос включает в себя сотни народных песен, легенд и сказаний, которые глубоко насыщенные культурными традициями карело финских этносов. Работа над этой фольклорной поэмой была закончена в январе 1835 года.

День, когда автор отправил свою рукопись в издательство, 28 февраля праздник национальной культуры в Карелии и Финляндии, который широко отмечается и по сегодня. «Калевала» является не только гениальным фольклорным произведением, но и звеном, которое соединяет схожие по своим традициям карельский и финский народы.

Произведение завоевало популярность не только в Карелии и Финляндии, но и по всему миру. Главные герои песен «Калевалы» — Илмаринен, Куллерво, Айно, Вяйнямейнен, давно завоевали сердца читателей во многих странах. А сам эпос источник бесценной информации о быте, жизни, верованиях и обычаях северных народов.

Особенность и сюжет

Благодаря своеобразному яркому содержанию, поэма занимает особое место среди существующих эпосов различных государств. Эпос состоит из рассказов, которые повествуют нам о фактическом зарождении жизни на земле, согласно верованиям северных нардов.

Так в первых песнях, мы узнаем, как зарождалась Вселенная, земная суша и водоемы, окружающая природа и сам человек. Эпос насыщен разнообразными мифами, которые объясняют возникновение некоторых вещей — руны о появлении пива, в которых также описывается и первое застолье людей с этим напитком, о зарождении музыки и изготовлении человеком первых музыкальных инструментов.

Песни, из которых состоит эпос, наполнены верой в магическую силу природы, чудесные превращения и волшебство. Части эпоса в своем большинстве не связаны друг с другом повествуют о разных событиях и героях.

Совет

В первой части поэмы мы знакомимся с финскими богатырями Куллерво и Вяйнямёйненом, которым противостоит злой чародей Лемминкяйнен, всячески препятствующий с помощью магии смелым воинам.

Заключительные руны рассказывают читателю о трех друзьях, которые вместе пошли на поиски клада Сампо в северном государстве Похьелы.

Отважные герои сталкивались с различными преградами, но благодаря своим высоким духовным качествам, они смогли достигнуть своей цели и отыскать источник изобилия и благополучия.

Интересным является тот факт, что на современном гербе республики Карелия, изображена звезда, которая символизирует клад Сампо. Присутствует в эпосе и любовная линия кузнец Ильмаринен встречает прекрасную деву Севера, которая соглашается стать его женой.

Из осколков веретена своей невесты, герой мастерит лодку, на которой собирался добраться до государства Похьелы, чтобы в честь своей возлюбленной создать волшебную мельницу, приносящую счастье и достаток. В построенной мельнице и был оставлен клад Сампо, на который охотились многие герои дальнейших рассказов

Нужна помощь в учебе?

Предыдущая тема: Из якутского эпоса Олонхо: структура, сюжет и исследования
Следующая тема:   Воплощение в мифах и героическом эпосе нравственных идеалов народа

Источник: http://www.nado5.ru/e-book/iz-karelo-finskogo-eposa-kalevala

Карело-финский эпос «Калевала»

Карелы и финны в течение многих столетий  сосуществовали бок о бок, имели схожий язык и уклад жизни. Древняя земля, на которой они жили, хранила множество тайн и легенд, которые передавались из уст в уста. В карельских и финских деревнях было немало сказителей-рунопевцев, исполнявших старинные песни-руны.

В них рассказывалось о сотворении мира, происхождении огня и железа, появлении первого человека и подвигах героев страны Калевалы (в переводе с финского и карельского языков «Калевала» означает «страна героев» или «страна богатырей»). Эпос «Калевала» — величайший памятник культуры карельского и финского народов.

Открытие «Калевалы» Элиасом Ленроттом

«Калевалу» открыл миру финский врач и фольклорист Элиас Лёнротт (1802 -1884 гг.). В первой половине XIX века он в течение девяти лет ездил по Карелии и собирал руны.

В Финляндии в то время рунопевчество было запрещено лютеранской церковью как языческий обычай, а в карельских деревнях это искусство процветало. Элиас Лёнротт встречался со многими прославленными рунопевцами.

Больше всего рун он записал от Архиппы Пертунена из деревни Ладвозеро (Северная Карелия).

Элиас Лёнротт обратил внимание, что многие руны связаны по сюжету и рассказывают об одних и тех же героях. Тогда у него возникла мысль объединить их в единый эпос, наподобие «Илиады» Гомера.

Но, поскольку некоторых связующих частей недоставало, Лёнротт сочинил их самостоятельно, так как был, помимо всего прочего, ещё и талантливым поэтом. Народные руны он подверг художественной обработке.

При работе над эпосом Элиас Лёнротт использовал много заимствованных слов из карельского, шведского и даже русского языков, очень обогатив финский язык. Недаром в Финляндии Лёнротта считают отцом литературного финского языка и почитают так же, как в России А. С. Пушкина.

Обратите внимание

Днём рождения карело-финского эпоса «Калевала» считается 28 февраля 1835 г., когда Элиас Лёнротт сдал своё произведение в печать. Сегодня эту дату отмечают как «День Калевалы». Вторая, более полная версия эпоса была издана в 1849 г.

Переводы эпоса «Калевала»

Первый полный стихотворный перевод на русский язык сделал Л. П. Бельский в 1888 г. Этот перевод считается классическим. Впоследствии делались и другие более или менее удачные попытки перевода карело-финского эпоса на русский язык. В 1970 г. вышел перевод сборника «Из поэзии Калевалы», составленный О. В.

Куусиненом. Над ним работала группа переводчиков – поэты Н. Лайне, М. Тарасов, А. Титов, А. Хурмеваара. Последний перевод был сделан в 1998 г. карельскими литераторами Эйно Киуру и Армасом Мишиным. Переложения «Калевалы» для детей делали А. Любарская, И. Д. Востряков.

Сегодня «Калевала» переведена на 59 языков мира.

«Калевала» в мировой культуре

Эпос «Калевала» оказал значительное влияние на мировую культуру. На рубеже XIX-XX вв. в искусстве возникло течение «карелианизм». В нём соединились увлечение историческим прошлым, Карелией и «Калевалой».

Приверженцами этого течения были известный финский поэт Эйно Лейно, композитор Ян Сибелиус, художник Акселли Галлен-Каллела и др.

Американский поэт Генри Лонгфелло под влиянием «Калевалы» написал «Песнь о Гайявате» на материале фольклора североамериканских индейцев.

В XX веке английский писатель Джон Толкиен, знавший финский язык и прочитавший в оригинале «Калевалу», использовал эпические интонации в созданном им языке эльфов.

Содержание эпоса «Калевала»

Главной сюжетной линией карело-финского эпоса является борьба героев Калевалы со страной мрака и холода сумрачной Похъялой. Впрочем, борьба почти бескровная – герои редко берут в руки оружие, предпочитая сражаться могучим словом и волшебной песней. Все персонажи «Калевалы» обладают сверхъестественными способностями.

Важно

Главный герой эпоса старый мудрый Вяйнямёйнен с помощью песни строит лодку, создаёт первый музыкальный инструмент – кантеле, побеждает врагов.

Кузнецу Ильмаринену удаётся изготовить волшебную мельницу Сампо, которая мелет одним боком муку, другим – соль, третьим – золото.

Пастух Куллерво, желая отомстить злой хозяйке, превращает волков и медведей в коров и овец.

Невеста Вянямёйнена Айно превращается в рыбку и т. д.

Сегодня в определённых кругах популярна теория, что некогда на месте сегодняшней Карелиии располагалась легендарная страна Гиперборея, жители которой владели тайными знаниями, позволяющими повелевать силами природы. Как знать, возможно, руны «Калевалы» и рассказывают нам о тех далёких временах…

«Калевала» в искусстве

Иллюстрации к «Калевале» делали советские художники Тамара Юфа, Георгий Стронк, Мюд Мечев, О. П. Бородкин, С. Л. Закликовская, А. И. Порет и др.

В 1959 г. карельский композитор Гельмер Синисало написал по мотивам эпоса «Калевала» балет «Сампо».

Тогда же, в 50-х годах, советские и финские кинематографисты сняли художественный фильм «Сампо».

«Калевала» рядом с нами

В Карелии и, особенно, в Финляндии очень популярны названия и имена, взятые из эпоса. Так, в Петрозаводске существуют кинотеатр «Калевала» и книжный магазин «Калевала». Городская компьютерная сеть носит название «Сампо», в честь волшебной мельницы (раньше был ещё кинотеатр «Сампо»). В Финляндии распространено женское имя Айно (так звали невесту главного героя эпоса Вяйнямёйнена).

Источник: http://vezde.karelia.ru/vseokarelii/skazki-karelii/368-epos-kalevala

3.2 Издание «Новой Калевалы

После продолжительной исследовательской деятельности Элиаса Лённрота в 1849 году вышла окончательная версия «Калевалы», она же «Новая Калевала». «В ней было уже 50 рун (Лённрот поменял местами некоторые руны «Старой Калевалы» и добавил новые записи) общим количеством 22795 стихов.

Новый вариант особенно обогатился заговорами (почти в каждой руне), лирическими и свадебными песнями. Вдвое больше стал цикл песен о Лемминкяйнене; появился богатырь-изгой Куллерво (в «Старой Калевале» была только песня о его пастушестве). Но, как и в первом варианте, основное внимание составителя привлекал быт — опоэтизированный, но такой реальный быт крестьян».

Серов С.Я. Великая поэма севера. Калевала — Ленинград: Лениздат, 1984 — С.5

Таким образом, можно сказать, что в «Калевале» помимо эпических сюжетов также описывается и обычный быт крестьян. В окончательном варианте произведения, Лённрот посветил целые руны описанию тех наставлений, которые давали молодым девушкам, собирающимся замуж, и мужчинам, которые хотели жениться.

Совет

Но все же основной сюжет строился на противостоянии добра и зла — Калевалы и Похъялы.

Основные герои «Калевалы» — это Вяйнямейнен, мудрый и старый рунопевец, которому нет равных в песнопении; Ильмаринен — молодой и смелый кователь, и Лемминкяйнен — смельчак и искатель приключений. А также появился цикл песен о Куллерво — изгое, который был оторван от своей семьи.

Читайте также:  Можно ли предотвратить суицид?

Он ненавидел весь мир, и мир отвечал ему тем же. Причем, до окончательной версии «Калевала» истории о Куллерво Лённрот практически не уделял внимания. А сторону зла в этой книге представляет хозяйка Похъялы — Лоухи, которая надеялась обогатиться с помощью Сампо.

Как раз в «Новой Калевале» Сампо принимает уже знакомый нам вид чудо-мельницы. Из-за этого чудесного изобретения и разворачивается основная борьбы между двумя народами — народом Калевалы и народом Похъялы.

Появление «Калевалы» вызвало неимоверный восторг не только среди поклонников народной поэзии, но и среди простого населения.

Также после опубликования «Калевалы» многие собиратели народной поэзии отправлялись в Карелию либо для того, чтобы удостовериться, что сюжеты, темы и мотивы не выдуманы Лённротом, либо для того, чтобы найти новые руны, которые мог пропустить Элиас Лённрот.

Но как уже было сказано, именно «Новая Калевала», собранная и написанная Лённротом является канонической, и как раз ту «Калевалу», которая была выпущена еще в 1849 году, по сей день изучают во всех финских школах. Ведь «Калевала» была первым крупным произведением финской литературы.

Однако, в 1862 году вышла еще одна версия «Калевалы», названная школьной. Это издание значительно меньше «Новой Калевалы», и оно предназначено для того, чтобы даже дети и молодежь смогли изучить этот эпос карел и финнов. Это было последним изданием «Калевалы». Но, на настоящий момент, именно «школьную» версию «Калевалы» в основном читают дети Финляндии.

Обратите внимание

На настоящий момент «Калевала» переведена уже на более чем пятьдесят языков и имеет около ста пятидесяти прозаических изложений. В России наибольшую популярность получил перевод Л.П. Бельского, ведь именно он стал первым стихотворным переводом эпоса на русский язык. Но данное культовое произведение получило столь большую известность не только в России, но и по всему миру.

«Калевала» представляет собой прекрасное отражение культуры и быта финского народа, наверно, именно поэтому она вызывает такой интерес у людей, увлекающихся финской историей, культурой и языком. В данном произведении достаточно подробно описывается устройство жизни финского человека, его обычаи и приметы.

языческий финский эпос песня

Источник: http://cult.bobrodobro.ru/5768

«Подадим друг другу руки, Пальцы с пальцами сплетем. Ты — словечко, я — второе — Голосам найдем созвучье…

рода нашего напевы»

Одним из самых любимых финнами национальных праздников является 28 февраля — День народного эпоса «Калевалы» — государственный праздник карело-финского эпоса и финской культуры.

В праздничный день в Финляндии проходит «Калевальский карнавал»: уличные костюмированные шествия, а также театрализованные представления по сюжету эпоса. В этом году исполняется 180 лет с того дня, когда Элиас Леннрот (Elias Lцnnrot, 1802–1884), передал свою рукопись в типографию, подписав инициалами “E.L.

” предисловие к своему сочинению. Тогда в 1835 г. «Калевала» вышла в двух книгах маленьким тиражом — 500 экземпляров.

Создание Калевалы.

В первой половине ХIХ века, когда Финляндия приобрела свою государственность в составе Российской Империи, в стране пошёл процесс формирования национального самосознания. Появились возможности для самостоятельного развития нации, ее культуры и языка. Интерес к истокам финской нации и её фольклору в те годы значительно возрастает. Наряду с Э.

Леннротом, народную поэзию собирают А.Шегрен, М.Кастрен, Й. Каян, Д.Эвропеус, А.Алквист. Именно поэтому появление «Калевалы» оказало громадное влияние на развитие национального идентитета.Материалом «Калевалы» стали карельские народные эпические песни. Легенды, лежащие в основе «Калевалы», уходят своими корнями в глубину веков.

Поэма была создана Леннротом путём обработки исходного фольклорного материала на основе сотен народных рун, записанных им и десятками других собирателей на землях Финляндии, Карелии, Ингерманландии. С 1828 по 1845 годы Леннрот совершил одиннадцать путешествий в поисках народных песен.

Он познакомился с десятками рунопевцев, которые стали его корреспондентами. Леннрот продолжал работать над поэмой еще четырнадцать лет. Второе, полное издание, было опубликовано в 1849 году. К этому времени “Калевала” приобрела европейскую известность. Полный перевод поэмы на русский язык был выполнен Л. П.

Бельским и опубликован в журнале «Пантеон литературы» в 1888 году.

Авторизированный характер Калевалы.

После выхода Калевалы в просвещённых кругах Финляндии её рассматривли как духовное знамя финского национального движения. Но самого Леннрота считали всего лишь переписчиком наследия созданного народом. (см.Э.Карху).

Важно

Однако вскоре исследователи заметили, что несмотря на то, что Калевала в большей своей части основывается на подлинной народной традиции, цельным произведением она стала лишь в результате творчества Леннрота. Для своей поэмы автор искусно соединил общим сюжетом всё богатство карельских песен.

Он вводил, наряду с повествовательными рунами, песни обрядовые, заговорные, семейные. В итоге, Калевала приобрела значительный интерес как средство изучения мировоззрения, понятий, быта и поэтического творчества финского простонародья.Надо отметить роль русских литераторов в публикации и распространении Калевалы. Еще в1828 г.

, в журнале «Славянин», появились в переводе Ф.Глинки руны о состязании в пении Вяйнямейнена и Иокухайнена, и изготовлении кантеле Вяйнямейненом. Их записал А.Шегрень во время экспедиции по Карелии. (Э.Карху). Первые отрывки Калевалы Э.Леннрота были опубликованы Я.К.Гротом в 1840 году в журнале «Современник».

Калевальские мотивы нетрудно заметить также в сказках, в творчестве Пушкина.(Наша статья в СТП,1999 г.).

Этнографическое и литературное значение Калевалы.

Калевала — важный источник фактических сведений о жизни, быте и традиционных языческих верованиях финнов и карел. Калевала переведена на многие языки мира, в том числе на несколько африканских, где впоследствии ее использовали как прототип для собирания собственных памятников фольклора. Калевала стала мировым памятником народного творчества. С возникновением интереса к Калевале стал актуален и вопрос о роли Карелии в создании и содержании эпоса. Художники и писатели, которые искали пути развития Финляндии, обратили свой взор на восток. Это романтическое течение — карелианизм — дало толчок к созданию многих художественных произведений в эпоху «золотого века» финского искусства и даже значительно позже. Первым произведением на сюжет «Калевалы» стала пьеса финского писателя Алексиса Киви «Куллерво» (1860). Сюжеты Калевалы присутствуют в творчестве многих художников. Широко известен представленный в Атениуме цикл картин со сценами из Калевалы Аксели Галлен-Каллела.Наиболее значительный вклад в музыкальное воплощение Калевалы внес классик финской музыки Ян Сибелиус.В советские времена каждый школьник в СССР был знаком с героями и сюжетами Калевалы. По мотивам «Калевалы» карельским композитором Г. Синисало был написан балет «Сампо (1959 г). А в 1959 г. был снят совместный советско-финский фильм «Сампо». В 1982 году финский режиссер Калле Хольмберг снял для телевидения 4-серийную экранизацию Калевалы — «Железный век. Сказания Калевалы», удостоенную призов Финской и Итальянской киноакадемий.Калевала стала настоящим явлением в национальной культуре, оказавшим влияние на развитие финского языка, драматургии, изобразительного искусства и даже архитектуры. Но главное, она способствовала формированию национального самосознания.Ее влияние испытал почти каждый финский писатель, художник, композитор. Более того, можно сказать, что к Калевале, как к животворному роднику, истокам финской национальной самобытности, обращаются в трудные моменты жизни. Не случайно, во время войны два главных военных корабля Финского военно-морского флота носили названия «Вяйнямейнен» и «Илмаринен».Образы, навеянные Калевалой, встречаются не только в искусстве, но и в рекламе, бизнесе, названиях фирм и улиц. Из эпоса почерпнуты названия жилого района «Тапиола» близ Хельсинки, строительной фирмы «Лемминкяйнен», пенсионного фонда «Илмаринен». В течение ХХ века увлечение Карелией и Калевалой то росло, то, наоборот, снижалось, превращаясь иногда и в негативную критику: говорили о “берестяной культуре” и о бегстве от действительности. Но в минуты испытаний, в середине и конце 1900-х годов Калевала и народные руны вновь стали объектом внимания. Калевала навсегда вошла в золотой фонд культуры финского народа.

Источник: http://www.kauppatie.fi/2015/02-2015/rus-7.shtml

Конспект открытого урока по теме Калевала и «Калевала»

Конспект открытого урока по теме Калевала и «Калевала»

Цель: Знакомство обучающихся с Калевальским районом, его достопримечательностями
с историей создания эпоса Калевала, его героями.

1. Познакомить учащихся с карело-финским эпосом «Калевала», с создателем эпоса Э. Лённротом

2. Формировать активный познавательный интерес обучающихся к своей малой родине.

3. Расширять исторический и культурный кругозор обучающихся

4. Прививать интерес обучающихся к исследовательской деятельности.

5. Развивать активную творческую деятельность каждого ученика.

6. Воспитывать уважение к культуре, истории, традициям народов родного края.

1. Добрый день! Сегодня у нас необычный урок. К нам пришли гости. И как радушные хозяева, мы должны показать себя с хорошей стороны, показать, как мы умеем дружно работать, и, конечно же продемонстрировать свои знания.

2. А начать наш урок мне бы хотелось одной аудиозаписью. Звучит аудиозапись вступления к эпосу «Калевала».

Вы, наверно, догадались, что это за слова, с какого они произведения?

Так начинается карело-финский эпос «Калевала». Посмотрите слово Калевала на экране записано дважды «Калевала» и «Калевала (в кавычках и без кавычек). Почему?

«Калевала» — это не только эпос, но это еще и населенный пункт на севере нашей республики.

Читайте также:  Гармоничные взаимоотношения: как быть с эгоизмом?

Просмотр видеоролика о Калевальском районе. Во время просмотра звучит музыка, учитель читает стихотворение.

Есть такая страна – Калевала.

И поныне я к ней всё плыву,

Но она, как черта перевала,

Убегает в озёр синеву.

Захарченко Светлана

3. Целеполагание.

Мы заранее разделились с вами на две группы. Одна группа получила вопросы, связанные с прошлым жителей севера, жителей Калевалы, вопросы, связанные с эпосом «Калевала». Другая группа отвечала на вопросы, касающиеся Калевалы сегодняшнего дня (Приложение 1)

Сегодня я предлагаю вам отправиться в путешествие в Калевальский район. По окончании путешествия нам предстоит составить буклет, рассказывающий о Калевале. Подумайте, пожалуйста, в группе и напишите, какие вопросы вы бы хотели отразить в этом буклете. Запишите по 2 вопроса. Работа в группах. Выступления ребят. Вопросы наклеиваются на лист бумаги, вывешиваются на доску.

Совет

Сегодня мы узнаем о культуре и традициях народов, населяющих нашу северную землю, окажемся на территории Калевальского района, полюбуемся ее красотами, узнаем о достопримечательностях этого северного края. Итак, в путь.

Слайд 3.

На экране – карта Карелии.

Вопросы к детям. Группа № 2.

Как можно добраться из Олонца до Калевалы, на каких видах транспорта? Где расположена Калевала? Ответы детей.

В северной Карелии есть по соседству с Кемским и Лоухским районом Калевальский район. Этот район дал начало Костомукшскому городскому округу. Расположен поселок на северном берегу озера Среднее Куйто, в 550 км к северо-западу от Петрозаводска, в 182 км к западу от железнодорожной станции Кемь, с которой связан автомобильной дорогой.

История

Первые письменные упоминания о поселениях в районе нынешней Калевалы относятся к 1552/1553 годам.

До 1922 года населённый пункт был административным центром Ухтинской волости, затем — Ухтинского административного района, с 1923 года — Ухтинского уезда. С 29 августа 1927 года — центр Ухтинского района,

с 1935 года — административный центр Калевальского района.

Район Калевалы имеет свою богатую историю и занимает свое достойное место в истории всего карельского края.

Давайте перенесемся во времени на несколько столетий назад. Мы оказываемся в прекрасной стране Калевале. Калевальцы очень любили свою землю, берегли ее, жили в гармонии с суровой северной природой. Кто же проживал здесь? Чем занимались жители севера? Вопросы к группе № 1. Подтвердите фактами, что северные карелы жили в тяжелых условиях.

Слайд 4

Дети рассказывают о питании карел (учебник стр. 94).

Слайд 5.

Описание карельских охотничьих сапог (учебник стр. 94).

Слайд 5 .

Описание лыж, на которых карелы охотились (учебник стр. 94).

Слайд 6. Кто такой Элиас Лённрот? В чем значение его деятельности?

В районе нынешнего посёлка известный финский фольклорист Элиас Лённрот в XIX веке записал многие руны, вошедшие во всемирно-известный карело-финский эпос «Калевала». Рассказ детей об Элиасе Лённроте.

Слайд 7.

Что такое «Калевала?

Когда вышло в свет первое издание «Калевалы»?

Когда вышло в свет второе издание «Калевалы»?

На сколько языков мира переведена «Калевала»?

Ответы детей.

Слайд 8.

Назовите главных героев «Калевалы», охарактеризуйте их.

Слайд 9

Задание 1 «Узнай героя». Для группы № 2
/Вяйнямейнен/

Самый могучий из всех героев.

Украшение Калевалы.

Мудрое слово, могучая песня – вот его богатства.

Самый первый среди песнопевцев

/Илмаринен/
Самый искусный во всем свете мастер.
Дым да копоть – вот, что он нажил.

С головы до ног весь он черный, как сажа.

Шея, как яйцо, белая. Волосы, как лен, светлые. Глаза, словно снег, чистые.

Щеки ярким румянцем горят.

/Лемминкяйнен/

Смелый рыбак, удалой охотник.

Волка убивает одним пальцем, медведя валит одной рукой.

Затеет на веселом пиру драку, всех стариков на смех поднимет, девушек насмерть

Обратите внимание

напугает.
Если надо показать отвагу и ловкость, не приходится дважды просить его.

/Лоухи/

Злая хозяйка севера

Слайд 10

Еще в далекие-далекие времена белобородые песнопевцы передавали из уст в уста песни о храбром и славном народе страны Калевалы. Не легкой была его борьба за счастье и свободу, но силой, храбростью, мудростью и ловкостью своей победил он злые, темные силы сумрачной Сариолы, туманной Похъёлы. О солнечной Калевале, о бесстрашных ее героях и рассказывает этот эпос.

Физминутка

Взявшись за руки, как герои «Калевалы», мерно покачиваясь, произносим слова:

Подадим друг другу руки,

Крепко сцепим наши пальцы,

Песни лучшие исполним,

Знаменитые сказанья»

А теперь мы перенесемся в Калевалу сегодняшнего дня.

Вопросы для группы № 2.

Найдите информацию о достопримечательностях Калевалы. Какие возможности для развития туризма есть в Калевальском районе? Опишите их. Дети рассказывают о собранном ими материале.

Слайд 11

«Сосна Лённрота»

Слайд 12

Калевальский музей рунопевцев

Слайд 13

Озеро Среднее Куйтто

Слайд 14

Водопад Куми-порог

Спасибо ребятам второй группы. На этом наше путешествие по Калевальскому району заканчивается. Мы возвращаемся в наш дорогой Олонецкий район. Вопрос для группы № 1. Как добраться из Калевалы в Олонец? Слайд 15.

А теперь настало время составления буклета о Калевальском районе. Каждая группа получит задания.

Дети выполняют задания на отдельных цветных листах, которые станут основой буклета.

Задания для группы № 2. Слайд 16

Задание 1. Исправьте ошибки.

О суровых условиях жизни карел напоминает старинная присказка «Дважды в году лето не бывает». (Карел кору ел)

Поговицы (пьексы)- это удобные для лыжных креплений карельские охотничьи сапоги.

Важно

У карельских охотников были необычные лыжи. Одна короткая, подбитая мехом, другая длинная –толчковая, для скольжения. (Одна короткая, толчковая, другая длинная – подбитая мехом, для скольжения).

Задание 2

Слайд 17. Продолжите высказывание

Калевала – это … . (карело-финский народный эпос)

Первое издание «Калевалы» вышло в свет в … (1835) году.

Эпос «Калевала» переведен более чем … (50) на языков мира.

Слайд 18

День «Калевалы» отмечается ______. (28 февраля)

В основу «Калевалы» лег _________ . (фольклор разных жанров)

«Калевала» состоит из ______ . (рун)

Составителем «Калевалы» является финский фольклорист __ . (Элиас Леннрот)

Задания для группы № 1. Слайд 19.

Вставь недостающие слова.

В прошлом поселок Калевала назывался ________ . (Ухта)

Калевальский район находится на ____________ Карелии. (севере)

Жители поселка уверяют, что на берегу озера _____ (Куйтто) сохранилась сосна, сидя под которой, _____ (Э. Леннрок) записывал карельские песни.

Гостей Калевалы наверняка удивят богатые коллекции _______ (краеведческого) музея,

созданного руками местных жителей. А в другом музее, посвященном рунопевцам, можно увидеть издания эпоса «____» («Калевала») разных лет.

Туристам, приезжающим в Калевалу, предложат прокатиться по озеру ____ (Куйтто) .

Они полюбуются водопадом ____ (Куми-порог) на реке Войница.

На контурной карте обозначьте границы Калевальского района, отметьте административный центр.

Задания для группы № 1, №2.

Слайд 21

Разгадайте кроссворд (Приложение 3)

Буклет о Калевальском районе – 6 страниц (Приложение 2)

  1. Титульный лист. Карта Карелии. Дети обозначают территорию Калевальского района.

  2. Калевала в прошлом

  3. Эпос «Калевала»

  4. Калевала сегодня. Достопримечательности Калевалы.

  5. Герои эпоса «Калевала»

Возвращаемся к вопросам, написанным детьми в начале урока. Обсуждение. Все ли удалось отразить в буклете.

Рефлексия урока.

Напишите короткое смс – сообщение другу, проживающему в другом регионе России, с призывом приехать в Калевалу.

Использованные источники:

/moja-karelia-5klass

/books.php?part=825&code=829&letter=%C7

/function/mr/91-material-rk

/photo/

Калевала в школе под. редакцией З. М. Упорова. Петрозаводск.

Карело-финский народный эпос «Калевала».- М., «Белый город», 2004.

Конспект составила Зорина Н.М.,

учитель МКОУ «Рыпушкальская ООШ»

Приложение 1.

Вопросы для группы 1.

  1. Подтвердите фактами, что северные карелы жили в тяжелых условиях.

  2. Что такое «Калевала»?

  3. Кто такой Элиас Лённрот, в чем значение его деятельности?

  4. В каком году вышло первое издание эпоса «Калевала»?

  5. В каком году вышло второе издание эпоса «Калевала»?

  6. На сколько языков мира переведен эпос «Калевала»?

  7. Назовите главных героев эпоса «Калевала», охарактеризуйте их.

Вопросы для группы 2.

I. Найдите информацию о достопримечательностях Калевалы.

  1. «Сосна Лённрота»

  2. Калевальский краеведческий музей.

  3. Озеро Куйтто

  4. Водопад Куми-порог

II. Какие возможности для развития туризма есть в Калевальском районе? Опишите их.

III. Как можно добраться из Олонца в Калевалу?

Приложение 2. Буклет о Калевале.

Калевала и «Калевала».

Эпос «Калевала»

Калевала – это … .

Первое издание «Калевалы» вышло в свет в … году.

Эпос «Калевала» переведен более чем … на языков мира.

День «Калевалы» отмечается ________________________ .

В основу «Калевалы» лег ___________________________________________ .

Калевала» состоит из ______ .

Составителем «Калевалы» является финский фольклорист _______________ .

Калевала сегодня

В прошлом поселок Калевала назывался ________ .

Калевальский район находится на ____________ Карелии.

Жители поселка уверяют, что на берегу озера ____________

сохранилась сосна, сидя под которой, __________________

записывал карельские песни.

Гостей Калевалы наверняка удивят богатые коллекции __________________ музея, созданного руками местных жителей.

А в другом музее, посвященном рунопевцам, можно увидеть издания эпоса «______________» разных лет.

Туристам, приезжающим в Калевалу, предложат прокатиться по озеру _______________.

Они полюбуются водопадом _________________________ на реке Войница.

Герои эпоса «Калевала»

Айно Лоухи Лемминкяйнен

Мать Лемминкяйнена Куллерво

Илмаринен Вяйнямёйнен

Хийси

Приложение 3

1. Название эпоса

2. Создатель эпоса

3. Кователь мельницы «Сампо»

4. Охотник, веселый парень

5. Музыкальный карельский инструмент

6. Главный герой эпоса

7. Эпические песни

Источник: https://gigabaza.ru/doc/100667.html

Ссылка на основную публикацию