Мертв ли латинский язык?

Почему латынь считается мертвым языком

Латинский язык – один из самых удивительных. Он считается мертвым, так как давно вышел из разговорного употребления, но его преподают в университетах, используют в научной среде, а многие слова из латыни до сих пор в ходу. Латинский язык частично умер, а частично сохранился в качестве языка науки, медицины, терминов.

Латинский язык, или латынь – один из древнейших индоевропейских языков, имевших письменность. Он появился у народов древней Италии примерно во втором тысячелетии до нашей эры, вытеснил другие языки, на которых говорили италийцы, и стал основным на западе Средиземноморья.

Наибольшего расцвета язык достиг в первом веке до нашей эры, когда началось развитие так называемой классической латыни – литературного языка, на котором писали Цицерон, Гораций, Вергилий, Овидий.

Обратите внимание

Латынь совершенствовалась одновременно с развитием Рима и становлением его как крупнейшего государства на Средиземном море.

Далее этот язык пережил периоды постклассики и поздней латыни, в которой уже намечались сходства с новыми романскими языками. В IV веке сформировалась средневековая латынь, на которую существенное влияние оказало христианство.

На латинский язык была переведена Библия, и с тех пор он стал священным языком. Все богословские труды были написаны на нем.

Деятели эпохи Возрождения тоже пользовались латынью для написания своих трудов: на нем писали Леонардо да Винчи, Петрарка, Боккаччо.

Постепенно латинский язык исчезал из речи людей, в Средневековье все чаще и чаще в качестве устного языка использовались местные наречия, но латынь жила в религиозных текстах, научных трактатах, жизнеописаниях и других произведениях. Правила произношения звуков забывались, грамматика немного изменялась, но латинский язык жил.

Официально мертвым языком его можно назвать с VI века, после падения Римской империи, когда начали расцветать варварские государства и латынь постепенно вышла из повседневного использования. Мертвым языком лингвисты называют язык, который не существует в обиходе, не употребляется в живом устном общении, а существует в виде письменных памятников.

Если нет ни одного человека, который говорит на языке, как на родном, то язык считается мертвым.

Но латынь – особенный мертвый язык, который можно назвать таковым с натяжкой. Дело в том, что он до сих пор активно используется во многих сферах жизни. Латынь широко применяется в медицине и биологии, а также в других науках, но даже в обычной жизни люди еще используют некоторые пословицы и поговорки на латинском языке.

Кроме того, латинский язык активно используется католической церковью, это официальный язык Ватикана, Святого Престола и Мальтийского ордена.

Важно

Довольно непросто научиться читать по-латыни, просто потому что это вымерший язык, который используется сейчас в научной среде, энциклопедиях. Тем не менее, студенты языковых специальностей должны тоже его освоить на хорошем уровне. Но даже если вы не принадлежите ни к кругу ученых, ни студентов, вы также имеете все шансы научиться читать латынь.

Вам понадобится

  • — компьютер;
  • — интернет;
  • — преподаватель.

Инструкция

Начните с изучения основ латинского языка, а именно с алфавита и фонетических правил. Пройдите на сайт http://latinista.tk/doca/phonetica.htm. Вам будут представлены все особенности прочтения гласных и согласных букв, а также различные исключения, которые стоит также учитывать. Читайте все внимательно и делайте пометки в рабочей тетради, чтобы быстрее пришло понимание.

Начните осваивать таким же образом и лексическую структуру латинского языка. Помните о том, что этот язык уже более 1 тысячи лет не используется в повседневном общении и содержит только такие слова как «моряк», «поля», «океаны», «сенатор» и т.д. В нем вы не встретите современных выражений, как «привет, как дела?» и т.п.

Кликните по ссылке http://latinista.tk/vocabularium.htm. Вы увидите небольшой список основных слов, которые вы сможете прочитать и запомнить значения, если они вам понадобятся. Пройдитесь по каждому слову, следя за правилами фонетики, которые вы уже изучили. Например, слово ratio читается по-русски, как «рацио».

Изучите сведения про глаголы и основы грамматики. Учитывайте тот момент, что латынь очень схожа с французским языком в части спряжения и времен. Единственный способ запомнить весь этот материал – много и упорно читать. Теперь, когда вы знаете основы фонетики и уже немного потренировались, продолжайте совершенствоваться. На ресурсе latinpro.

info/latin_texts.php вы можете найти подборку отличных текстов средней сложности.Читайте тексты как можно чаще. Постепенно вы привыкните к отсутствию личных местоимений, сложным окончаниям и длинным синтаксическим структурам. Разбивайте каждый текст на несколько фрагментов и читайте их много раз.

Так вы быстрее приспособитесь ко всем особенностям латыни.Попросите человека, знающего латинский язык, проверить ваши навыки. Несмотря на доступность правил в сети интернет, вы не всегда можете быть уверенными, что читаете абсолютно правильно. Только опытный преподаватель может поправить вас. Конечно, все зависит от цели изучения латыни.

Но как бы то ни было, лучше всего, если вас послушает лингвист и откорректирует произношение. Впоследствии вы сможет обойтись и без него.

Источники:

Латынь оказала большое влияние на современные языки романской и германской группы. Многие слова в этих языках имеют латинское происхождение, а латинский алфавит применяется в их письменности.

Совет

Термины на латыни можно встретить в юриспруденции, медицине, математике и других областях знаний.

Известное выражение на латыни гласит: Invia est in medicina via sine lingua latina, что означает «Непроходим в медицине путь без латинского языка».

Вам понадобится

  • — учебник латинского языка;
  • — словарь терминов и выражений на латыни.

Инструкция

Если вы хотите сдать латынь в школе или университете, подберите материал по курсу, который вы изучили. Желательно, чтобы у вас были все лекции и учебники, которые рекомендовал преподаватель. Заранее сдайте все практические задания и самостоятельные работы, которые проводились в течение семестра.

Как правило, это могут быть задания на перевод, словообразование, склонение слов по падежам и т.п.Изучите правила произношения гласных и согласных звуков, дифтонгов, диграфов и других буквосочетаний. Сделайте несколько упражнений на склонение существительных и прилагательных по падежам, повторите степени сравнения прилагательных, спряжения глаголов и т.п.

Чтобы вам было легче запомнить грамматические правила, проводите аналогию с русским языком. Например, в латыни пять падежей, в русском языке – шесть, существительные имеют три рода (мужской, женский и средний), два числа (единственное и множественное), как и в русском языке и т.д.Выучите фразы на латыни, если ваш преподаватель требует этого.

Старайтесь выбирать те, которые вам больше нравятся — так вы сможете проще их запомнить, например, Omnia mea mecum porto, что означает «Все свое ношу с собой», или Dura lex, sed lex – «Суров закон, но это закон». Также повторите условные сокращения, знание которых будет проверяться на экзамене или зачете.

Скорее всего, от вас будут требовать часто употребляемые в речи выражения, как, например, etc. (et cetera), что означает «и так далее», «и тому подобное», или Q.E.D. (Quod Erat Demonstrandum) — «что и требовалось доказать».Не забывайте, что порядок сдачи любого экзамена, в том числе латыни, зависит от конкретного преподавателя.

Если есть возможность сдать такой сложный предмет, как латинский язык, получив зачет «автоматом», старайтесь посещать все лекции по данной дисциплине, проявляйте активность на занятиях. Сделайте реферат или доклад, предварительно обсудив тему с преподавателем.

Можно сделать небольшое сообщение о происхождении из латыни конкретных слов русского языка, например, слово «информация» происходит из латинского слова informatio – разъяснение, изложение.

Латинский язык считается мертвым, но все же используется в настоящее время в области медицины, фармакологии, юриспруденции, лингвистики. Поэтому чаще всего латынь изучают студенты этих специальностей.

Обратите внимание

Многие специальности в вузах имеют в учебном плане по крайней мере семестр, а то и год изучения латыни. В первую очередь, латынь изучают филологи и лингвисты.

Для этих студентов латынь – это основа языка, та самая его изначальная форма, от которой произошло множество современных языков – итальянский, испанский, французский и многие другие. Кроме того, из латинского языка имеются заимствования и в русском.

Слова, которые появились в нашем языке из других, тоже имеют латинские корни. Процессы возникновения и переноса слов важно понимать будущим филологам и лингвистам, поэтому в начале своего обучения они уделяют время изучению грамматике и словообразованию латинского языка.

Историки изучают латынь практически по той же причине, что и лингвисты, только уделяют они особое внимание не грамматическому строю языка, а лексике, в частности, названиям многих населенных пунктов на латыни.

Так открывается взаимосвязь современных городов и деревень с давними названиями этих мест, прослеживается перемещение населения из одной части континента в другую, а также места военных сражений. Латинские корни в названиях помогают историкам воссоздавать древнюю картину мира и быта живших в то время людей.

Студенты юридического факультета изучают латынь со стороны юридической тематики. Знаменитое римское право, предвестник современной законности, было написано на латинском языке, и многие термины, слова, выражения и названия сохранились в юриспруденции с тех далеких времен. Вот чтобы разбираться в этих выражениях, читать и переводить с латинского языка, юристам и нужно знание латыни.

Будущие врачи и фармацевты изучают латынь особенно тщательно и потом пользуются знанием этого языка в своей дальнейшей деятельности. Все названия медицинских препаратов, частей тела вплоть до самых мельчайших сосудов названы на латинском языке, и все эти названия нужно знать врачу.

Конечно же, такие подробные записи о человеческом теле и лекарствах не могли остаться со времен Римской империи, когда латинский язык был самым популярным языком общения на юге Европы. Дело в том, что многие документы и практически все обучение в Европе вплоть до Нового времени велось на латыни.

С тех пор латинский до сих пор остается международным языком медицины.

Латинский язык является обязательным для изучения в католических школах и семинариях. А некоторые учат его и просто для удовольствия. Для таких любителей древних языков созданы самоучители, онлайн-уроки и даже курсы. Правда, отыскать подобные редкие курсы можно только в крупных городах.

Важно

Библия является самой распространенной книгой на земле, переведенной на 2 500 языков мира. А на каком языке она писалась? Как люди смогли получить возможность читать ее на своем родном языке?

Инструкция

Библия считается величайшей книгой всех времен на основании ее древности, значимости как литературного шедевра и непревзойденной важности для всего человечества.

На сегодняшний день Библия переведена более чем на 2 500 языков, а число ее изданий превысило 5 миллиардов экземпляров, что сделало ее самой популярной книгой в современном обществе.

Вместе с тем нынешние издания Священного Писания представляют собой более поздние переводы с оригинальных языков, на которых оно создавалось.

Библия начала писаться 3 500 лет назад. Ее основная часть (Ветхий Завет) была написана на древнееврейском языке. Исключение составляют лишь несколько отдельных ее частей, созданных на арамейском наречии. Данное обстоятельство было вызвано продолжительным пребыванием древних евреев в Вавилонском плену (6 век до н.э.), где на их культуру оказал влияние местный язык.

Завоевания Александра Македонского стали причиной проникновения греческой культуры и на Ближний Восток. Под мощным влиянием эллинизма сотни тысяч евреев, рождавшихся вне своей родины Израиля, постепенно забывали родной язык, перенимая греческий (койне). Чтобы не дать соотечественникам отдалиться от изначальной веры, еврейские учителя поставили целью перевести Ветхий Завет на греческий язык.

Так, ко 2 веку до н.э. появился первый грекоязычный перевод Ветхого Завета, известный как Септуагинта. Позднее этим переводом активно пользовались христианские проповедники, несшие слово о Христе во все уголки Римской империи.

Возникшее в 1 веке христианство стало основанием к появлению второй части Библии – Нового Завета.

С учетом наличия основного международного языка – греческого – все его книги также были написаны на данном языке, койне. Впрочем, у историков есть основания полагать, что самая первая книга Нового Завета, евангелие от Матфея, изначально писалась на древнееврейском языке.

Совет

Наличие грекоязычных переводов Ветхого и Нового Заветов дало уникальную возможность огромному числу людей, проживающих в разных частях Римской империи, получить возможность чтения полной Библии.

В дальнейшем естественные культурно-исторические законы выявили очередную необходимость перевода Библии на иные языки. Греческий язык постепенно устаревал, уступая место латинскому. Стали появляться новые переводы, из которых наибольшую известность приобрел перевод Вульгата (с латинского – «общедоступный»).

Его автором был богослов Иероним, представивший свой труд на свет около 405 года н.э. Пересмотренный в 1592 году вариант Вульгаты стал официальным переводом Римско-католической церкви.Развитие общества и образование новых государств приводило к постепенному появлению на свет все новых переводов Библии на другие языки.

Читайте также:  Как разбогатеть, наливая кофе? история starbucks

Эпоха мореплавания, позволившая открывать неизвестные ранее страны, дала возможность развития миссионерского движения. Это, в свою очередь, потребовало новых усилий для перевода Священного Писания на те языки, на которых говорили жители далеких территорий. Особым толчком в этом направлении явилось развитие книгопечатания.

Первая печатная Библия, «Библия Гутенберга», вышла в 1456 г. С тех пор экземпляры Священного Писания, переводимые на разные языки народов мира, стали выходить в свет с увеличивающейся прогрессией. На данный момент Библия полностью или частично доступна для чтения 90% населения планеты.

Распечатать<\p>

Почему латынь считается мертвым языком

Источник: https://www.kakprosto.ru/kak-877660-pochemu-latyn-schitaetsya-mertvym-yazykom

Презентация на тему «Мертв ли латинский язык?»

  • Скачать презентацию (0.5 Мб)
  • 0 загрузок
  • 0.0 оценка

ВКонтакте

Одноклассники

Facebook

Твиттер

Телеграм

Ваша оценка презентации

Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов

Посмотреть и скачать бесплатно презентацию по теме «Мертв ли латинский язык?». pptCloud.ru — каталог презентаций для детей, школьников (уроков) и студентов.

  • Форматpptx (powerpoint)
  • Количество слайдов8
  • Слова
  • КонспектОтсутствует
  • Слайд 1Мартьяновой М. Ю-201
  • Слайд 2Латынь из моды вышла ныне: Так, если правду вам сказать,Он знал довольно по-латыни,Чтоб эпиграфы разбирать, Потолковать об Ювенале, В конце письма поставить vale, Да помнил, хоть не без греха, Из Энеиды два стиха.Александр Пушкин «Евгений Онегин» ЭПИГРАФ:
  • Слайд 3Из моды латинский не вышел, но и в большую моду не вошел. Русская интеллигенция века XIX-го, да и начала XX-го питала неизменное пристрастие к латинской фразе. Правда, потом, с приходом совсем иных времен, у латинского крылатого слова крылья слегка поникли. Редко-редко кто из журналистов, писателей, ученых наших дней щегольнет латинским выражением. А из эпистолярного жанра латинский вообще исчез. Мертв ли латинский язык? Само состояние – мертвый – говорит нам о том, что этот язык есть живой организм: он рождается, развивается… и умирает. Язык умирает тогда, когда на земле не остается народа, который бы говорил на нем, повседневно его использовал. Носителей этого языка уже не существует, и с этой точки зрения он мертв. Однако он не разделил судьбы иных мертвых языков. Он остался во многих других языках мира, в терминологии медиков, биологов, зоологов и юристов… Латынь успела оказать сильнейшее влияние практически на все сферы жизни, и именно в них она продолжает жить.
  • Слайд 4Началось всё несколько тысяч лет назад на Апенинском полуострове в месте, которое называлось Лациум. Там жили латины. Они жили около албанских гор. Благодаря тому, что они добывали соль (соль в те времена была ценнейшим продуктом) и удачному место расположению через эти места проходили торговые пути племя начало быстро расти и образовалось римское государство. Дальше история Рима тесно переплетается с историей Греций, начиная с осады Трои. У царя Трои был племянник Эней сын Афродиты. Перед тем, как Троя пала к нему пришли боги и сказали, что об этом. Эней с отцом покидают Трою. Дальше Эней изображается богом и его путешествие есть не что другое, как греческий миф об Одиссее После убийства циклопа сына Посейдона он проклял Энея и тот скитается по морю совершая различные подвиги. Наконец боги прощают его и позволили войти в устье реки Тибр, так он попал к латинам. Его встречает царь, Эней женится на его дочери и у них, рождаются дети Юлии. Образуют государство Лонга-Альба. Через 450 лет правит Нимитору него есть дочь красавица и злой брат Амулий, который хочет власти и он совершает дворцовый переворот. Нимитора сажает в тюрьму а племянницу отправляет в культ весталок. Культ богини Весты-римляни считают, что всё произошло из огня, а Веста была богиней огня, поэтому её почитали. Ей служили весталки-молодые девушки, которые давали обет безбрачия и вели замкнутый образ жизни.
  • Слайд 5Однажды Марс-бог войны проник в храм в виде дождя увидел девушку, они полюбили друг друга и сочетались тайным браком, но скоро плоды их любви стали заметны. Жрец заметил это и, чтобы избежать позора прячет её и принимает роды. Рождаются два сына: Ромул и Рэм. Амулий узнал об этом и детей прячут в корзину и пускают по Тибру. Через какое-то время корзина причаливает и дети уже умирали от голода, но на берег вышла волчица и вскормила их своим молоком. Услышав шум, приближавшихся людей, она убегает. Детей находит пастух, у которого не было детей, и он оставляет их себе. Дети выросли красивые и драчливые и однажды подрались со стражниками за это их отвели к царю (Амулию). Все узнали в них наследников настоящего царя и они с помощью щита копья ( символы Рима ) свергают самозванца, освобождают мать и отправляются на поиски новых земель. Находят хорошее место около семи холмов, там полно дичи и земли очень плодородные, решают основать город. Но кто будет править? Забираются на холмы, и ждут знамения с выше, Ромул сидел на холме Алексимо, а Рэм на холме Палатино. Рем посмотрел в небо и увидел стаю из шести птиц, а Ромул увидел из двенадцати. Спускаются вниз и сорят. Завязывается драка в результате которой Ромул убивает Рэма и называет этот город в честь себя Римом – 754 г.до н.э. Ромул придумал символы власти (скипетр и державу), ветви власти и календарь.
  • Слайд 6Рим вел агрессивную, завоевательную политику. По мере роста завоеваний Рима и расширения Римского государства латинский язык получил широкое распространение не только в бассейне Средиземного моря, но и за его пределами. Меньшее распространение латынь получила в Греции, завоеванной римлянами в 146 г. до н. э. Хотя в состав римской общины входили различные племена, речь международного общения оставалась латинской. Впоследствии Рим покорил Грецию, Галлию, часть Пиренейского полуострова, Северную Африку, Малую Азию, Египет и другие земли. Латинский язык вышел за пределы Апеннинского полуострова и распространился в Западной Европе. Широкому распространению латинского языка на завоеванных территориях способствовало его лексическое богатство, отражающее все сферы человеческого бытия, а также абстрактные понятия, грамматическая стройность, краткость и точность выражения. Языки завоеванных народов в основном еще не имели таких характеристик. Таким образом, до второй половины V в. н. э. (476 г. — год падения Западной Римской империи) латинский язык приобретает статус международного на всей территории Римской империи.
  • Слайд 7История латинского языка делится на несколько периодов: 1. До-архаическая латынь (до 754 г. до н.э). 2. До-классический – литературный период (III в. до н.э). 3. Золотая или классическая латынь (I в. до н.э — I в. н.э). 4. Серебряная латынь (II век н.э).

Посмотреть все слайды

Источник: https://pptcloud.ru/raznoe/mertv-li-latinskiy-yazyk

Почему латынь считается мертвым языком

Иногда латинский называют мертвым языком. Язык, вышедший из живого употребления и сохраняющийся в письменных памятниках, в виде исключения также в регламентированном употреблении. Мертвый язык — Язык, переставший быть средством общения определенного этнического сообщества, потерявший носителей, передававших данный язык естественным путем из поколения в поколение.

Множество слов в современных языках имеют латинские корни, латиница – основа письменности для многих языков. Более того, в некоторых американских школах курс латинского становится все популярнее. На нем были созданы многие значимые литературные произведения, на нем говорили и писали в Римской Империи, повлиявшей на развитие всей Европы.

Обратите внимание

Несмотря на то, что латинский язык считается мертвым языком, то есть, не употребляемым людьми в обиходной жизни, латынь занимает совершенно особенное место среди прочих языков планеты.

Вместе с тем, живучесть этих пословиц и поговорок, говорит о том, что тот посыл разума и мудрости из глубин веков до наших дней ничуть не утерян.

Но мертый ли латинский на самом деле?

Сам латинский язык, его изучение, переводы с латыни на русский также раскрывают перед нами огромные культурные пласты, доселе неизведанные.

Не мудрено, ведь со времен античности вплоть до самого недавнего прошлого, латинский язык был обязательным во многих сферах жизни европейского человека.

Из системы Морозова можно сделать полезный вывод: необходимо хоть немного познакомиться с латынью, ведь латинский язык — это фундамент и прародитель большинства европейских языков.

Да и вообще, ежели из многих современных европейских языков убрать всю их латинскую основу (корни, окончания, целые слова и выражения), то что останется от их богатого лексикона? Русский язык, сформировавшийся много веков спустя после распада Римской империи, впитал в себя соки прекрасной латыни через посредство западноевропейских языков.

И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского! Надоело быть как все? Лучший способ выделиться — знание мертвых языков: это автоматический пропуск в клуб непонятых интеллектуалов.

Лингвистический энциклопедический словарь

В свое время латынь была почти таким же международным языком, как сейчас английский. Тем не менее латынь — мать современных романских языков, таких как французский, испанский и итальянский, а также тетка многих других европейских ответвлений.

Сейчас это один из наиболее изученных мертвых языков, соответственно, взяться за него не составит никаких проблем: можно найти курсы и даже репетитора.

Надо отдать этому старейшему индоевропейскому киту должное — при возрасте более 3000 лет он еще не совсем мертвый.

Важно

Зато осилив санскрит, вы сможете приступить к хинди, прочесть Веды в оригинале и открыть третий глаз. К тому же татуировки на экзотичном санскрите гораздо оригинальнее, чем на попсовой латыни. Волапюк был первым проектом всемирного языка, история его продлилась всего несколько десятилетий и закончилась плачевно.

Мертвый язык» — это язык, который был когда то записан, на нем когда то говорили, но он по разным историческим причинам не использовался и исчез из активного общения. И за это тоже спасибо древним, но процветающим языкам. Большое количество слов в европейских (и не только) языках имеют латинское происхождение (см. также международная лексика).

Источник:

Почему умерла (или считается мертвой) латынь? Ведь это такой строгий и в свою очередь красивый язык!

прошлое, языки

Ответы

хм… по-моему очень просто… потому что нет никого, кто бы использовал латынь как родной язык
остается его только искуственно поддерживать для медицины… но и там скоро умрет

Источник: https://novpedkolledg2.ru/lajfhak/pochemu-latyn-schitaetsya-mertvym-yazykom.html

Мертв ли латинский язык?

«Латынь из моды вышла ныне…»

– так писал Пушкин в романе «Евгений Онегин». А ведь латинский – язык древнейшего и величайшего народа, римлян! Однако сейчас этот язык называют мертвым. Но даже тот же Онегин, «высокой страсти не имея» к литературным занятиям, все же

«…знал довольно по-латыне, Чтоб эпиграфы разбирать, Потолковать об Ювенале, В конце письма поставить vale, Да помнил, хоть не без греха,

Из Энеиды два стиха».

То есть в обществе, к которому принадлежал Евгений, латинский язык знали и изучали: «Энеиду» Вергилия читали, в конце письма латинское vale ставили.

А вот еще воспоминания самого Пушкина, из того же «Евгения Онегина»:

«…читал охотно Апулея,
А Цицерона не читал…»

В Лицее чтение Цицерона, этого блестящего оратора и политика, было обязательным, так что Пушкин не мог его не читать. А Апулея, древнеримского писателя и ритора, Александр Сергеевич читал для собственного удовольствия.

Многие современники Пушкина, как и он сам, использовали в своих произведениях латинские слова, обращения к греческим и римским поэтам, античным мифологическим персонажам. Все это говорит о том, что в XIX веке латынь не «вышла из моды».

Несмотря на то, что сейчас латинский язык считается мертвым языком, то есть, не употребляемым людьми в обиходной жизни, латынь занимает совершенно особенное место среди прочих языков планеты.

Назвать его мертвым нельзя по той простой причине, что, хоть его и не употребляет сегодня в качестве языка общения ни один народ, тем не менее латинский язык широко используется в специальных сферах человеческой деятельности.

Среди простых жителей планеты, никак не связанных ни с наукой, ни с медициной, латинский язык прочно обосновался в культурной среде: в качестве классических образцов пословиц и поговорок, полноправно вошедших во все современные языки, как образцы мудрости древних цивилизаций. Вместе с тем, живучесть этих пословиц и поговорок, говорит о том, что тот посыл разума и мудрости из глубин веков до наших дней ничуть не утерян.

Читайте также:  Что посмотреть и попробовать во вроцлаве? местная кухня

Сам латинский язык, его изучение, переводы с латыни на русский также раскрывают перед нами огромные культурные пласты, доселе неизведанные. Не мудрено, ведь со времен античности вплоть до самого недавнего прошлого, латинский язык был обязательным во многих сферах жизни европейского человека.

На латыни написаны многие труды величайших поэтов, писателей и мыслителей Эпохи Возрождения: Джованни Боккаччо, Петрарки, Леонардо да Винчи…
Мудрость античного мира расширяет кругозор, воспитывает высокую нравственность, вызывают ассоциации с событиями новейшей истории. Латынь не мертва.

Совет

Выдержав испытание временем, она продолжает жить в современных языках, научной, технической, художественной литературе и в публицистике, в устной речи. Представляют интерес изречения, которые по сей день употребляются в художественной литературе, публицистике, устных выступлениях опытных ораторов.

Знакомство с ними полезно каждому образованному человеку.

28.06.2015

Источник: http://www.pharmspravka.ru/latin/teorija-latyni/mertv-li-latinskij-yazyk.html

Латынь — мертвый язык?

In principio erat Verbum.__________________________Первая строка Нового Завета(Евангелие от Иоанна)
 

Недавно мы с другом идем по парку, гуляем, общаемся. Рассказываем, что случилось за то время, пока не виделись. Вдруг речь заходит о языках, ну и я ему говорю мол приколько было латынь изучать.

Он смотрит на меня круглыми глазами, примерно вот так О_О и спрашивает, а не мазохист ли я случаем. Этот друг по идее знает меня вот уже 2 года, и я ему уже говорил о моей страсти к языкам, в том числе латыни, но видимо это как-то обошло его стороной.

Он упрекающим тоном, значит, провозгласил: «А нафига тебе изучать мертвый язык? На нем кроме старичков в Ватикане никто уже не говорит!». Ну вот я и решил рассказать.

Тем, кто знает латынь, гораздо проще осваивать другие языки, особенно европейские. Возможно многие из вас не знают, но этот самый мертвый язык оказал огромное влияние на многие языки мира, и самое большое – на индоевропейскую семью языков [мажорную ветку которой ныне принято называть романскими от слова «Рома» — «Рим»].

Самый популярный язык на сегодняшний день – английский – тоже не стал исключением. О втором популярном языке – испанском – говорить глупо, ибо он – как и итальянский, французский, португальский, каталонский, валенсийский, румынский, молдавский, эсперанто [плановый язык, построенный на основе упрощенной латыни] — производный язык от латыни.

Ну и, конечно же, наш с вами великий могучий русский язык, она не обошла стороной. Давайте по порядку.

В английском языке, словарный запас которого насчитывает около полутора миллиона слов, есть список из 20000 общеупотребительных слов, так сказать язык выживания.

Обратите внимание

Если вы знаете эти слова, то в принципе можете спокойно себе жить где-нибудь в США, Канаде или Австралии и сильно не париться. Так вот, из этих 20000 слов больше половины, а точнее 10400, пришло из латыни.

Примеры хотите? Приведу парочку, ибо у каждого слова есть целая легенда о том, как оно перекочевало в английский, и рассказывать их очень утомительно. Остальное найдете сами, если интересно.

Вот есть слово sincere, означающее «искренний, правдивый». В средневековье скульпторы использовали воск для того, чтобы прикрыть неровности, шероховатости и трещины в их произведениях искусства.

Ну а те шедевры, что были без единого изъяна, называли «истинными, искренними», потому что были сделаны они «без воска» — «sin cera».

Отсюда и пошло общепринятое «sincerely yours» [искренне ваш] в конце писем, означающее, что автор письма искренен в своих словах, что в них «нет воска».

Всем нам известное, очень популярное оружие на диком западе – revolver.

Тут англичане даже выпендриваться сильно не стали, просто тупо позаимствовали глагол «вращаться» [принцип действия барабана], который пишется точно так же, просто ударение падает на последний слог.

Слова receive, patient, pressure, firm – как и револьвер, полностью позаимствованные: recipio – получать, patiens – терпящий, pressio – давление, firma – прочная.

Важно

Слово sacrifice — жертвоприношение – на самом деле состоит из двух частей: «sacra» и «face». От первого произошло в дальнейшем слово sacred — святой, священный, а второе переводится «делать». То есть жертвоприношение есть ни что иное, как «святое деяние».

Глянем, какое же влияние латынь оказала на родной для нас с вами русский язык.

Ни для кого не секрет, что нынешний русский является просто скоплением слов из самых разных языков: арабский, тюрксий, французский, немецкий, английский и т.д.

Он уже подрастерял свой былой славянский или исконно русский словарный запас. Хотите доказательств? Возьмите самые простые слова, зрите в корень и увидите, насколько обманчивой оказывается привычная реальность.

Например, слово каникулы — латинского происхождения. Мы называем этим словом три летних месяца, в которые все учащиеся отдыхают. Однако не многие знают, что именно в это время на небе восходит созведие Большого Пса, а чуть позже – Малого Пса.

Это было знамением для древних римлян. С латыни слово canis переводится как «пёс».

Стоит добавить уменьшительно-ласкательный суффикс «-cul», и мы получаем долгожданные canicula — маленький пёс (пёсик).

Еще одно слово, где мы можем увидеть этот самый суффикс «-cul» — слово мускулы. На латыни слово mus — мышь, ну а musculus – маленькая мышь, которую напомнает по форме наша мышца. Именно отсюда пошло название места под рукой – подмышка, потому что находится «под мышкой».

Совет

Слово, которое мы часто слышим при разводах – алименты — тоже латинского происхождения. Происходит от глагола alere, который переводится как «кормить». Пенсия – со старолатинского pendium — «плата» [производное от pendo — «платить»].

Стипендияstips — «подачка, солдатское жалованье», ну и само собой вышеупомянутый pendium.

[Дальше выделять жирным шрифтом будет нецелесообразно]

Каждое слово, которое мы встречаем в университете (да и само слово «университет»), — латинского происхождения.

Семестр [sex menses] – шесть месяцев, студенты [studentus] – учащиеся, аудитория [audire] – слушать, сессия [sedere] – сидеть, конспект [spectum] – обзор, экзамен – стрелка на весах в Древнем Риме (то есть студенты «взвешивают свои знания»), ректор — латинское слово само по себе, в свою очередь происходящее от слова rex — «царь», а не какая-то там дворняга из сериала или пресловутый динозавр.

Ну а медицина, искусство и наука – там вообще только и делают, что говорят на латыни.

Буду писать просто слово и перевод в скобках, ибо слов слишком много и они от оригинала почти не отличаются: доктор (мастер, знаток), пациент (терпящий, жаждущий), рецепт (полученный), статуя (стоящая), солист (один, единственный), спектакль (зрелище), пресс (давление), отсюда же компресс, депрессия, репрессия и т.д.

, адвокат (призванный), легальный (законный), композитор (человек, выстраивающий что-то, выбирающий позицию), трансляция (передача), теле-визор (видеть издалека), компьютер (думалка, от слова computare – размышлять вместе) и еще много-много других слов.

Хотите прикол? Все те, кто сидят в правительстве, называются просто смешными именами! Пре-зидент (сидящий впереди), дис-сидент (сидящий в стороне), де-путаты (те, которые обдумывают), министры (тупо слуги, помощники), ад-министр-ация (вообще при-слуга!).

Если вы думаете, что ваше имя русское или хотя бы славянское, глядите сюда! Роман (римлянин), Виктор (победитель), Виталий (полный жизни), Максим (величайший), Сергей (возвышенный), Валерий и Валентин (пребывающий в добром здравии), Наталья (родная), Марина (морская), Маргарита (жемчужина), Регина (царица), ну еще много других.

Ну и для Maestro напоследок: велоси-пед (velocitas/velox — скорость, pes/pedibus — ноги) — быстро ходящий, дословно скорая нога 😀

Вот теперь попробуйте мне только скажите, что латынь – мертвый язык!

Источник: https://yvision.kz/post/190477

Почему до сих пор используется латинский язык, он же мертвый?

Латынь Что мы знаем о ней? Язык древних философов, ораторов и поэтов, один из самых древних языков. Язык, который звучал в римском сенате, в знаменитых банях, античных библиотеках и на улицах античных городов много столетий назад.

Латынь – мертвый язык? Вовсе нет, достаточно прислушаться к словам, которые мы часто употребляем. Люди до сих пор используют латинский язык, только уже в качестве нового, «современного» языка. Ведь латинский алфавит является основой многих современных слов практически для всех европейских народов.

Латынь – язык великого поэта Ювенала, историка Тацита, легендарного философа Сенеки. На латыни говорили римские юристы, законами которых мы пользуемся и по сей день. Основы римского права заложены в большинстве современных демократических конституций, включая Конституцию России.

Обратите внимание

После падения Рима латынь стала языком монахов, теологов и ученых. Благодаря им в средневековых университетах латинский язык постепенно видоизменялся, улучшался, развивался и стал официальным языком ученого мира. Gaudeamus (гаудеамус) — гимн студентов, написанный на средневековой латыни, до сегодняшнего дня наизусть знают многие студенты.

Латинские выражения можно часто встретить в трудах великих ученых: Декарта, Ньютона, Лейбница. Самое широкое применение латинский язык нашел в медицине, до сегодняшнего дня в текстах диагнозов и рецептов можно найти очень много латинских слов.

Львиная доля юридических документов составлялась именно на латыни.

В то время без знания латыни не мог обойтись ни один адвокат, юрист, ученый или врач, для представители этих профессий знание языка было обязательным условием для возможности полноценной работы.

В России латынь получила распространение с реформами Петра I.

В первое время ею пользовались исключительно ученые, дипломаты и юристы, но постепенно латынь русифицировалась и становилась понятной более широким слоям общества, а многие латинские слова прочно вошли в русский язык и прижились: литература, архитектура, мода, нотариус, адвокат и многие другие слова уже давно не воспринимаются как чужеродные.

В современном обществе латынь крайне необходима уже не только врачам, но и предпринимателям, юристам, адвокатам и представителям других профессий.

Persona non grata, status quo, terra incognita – вот только мизерная часть тех латинских выражений и крылатых фраз, которые мы встречаем практически каждый день.

Более того, без минимальных познаний в латинском языке, без понимания общеизвестных латинских выражений, пословиц и крылатых фраз уже невозможно представить современного интеллигентного человека.

Источник: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/11713-pochemu-do-sih-por-ispolzuetsja-latinskij-jazyk-on-zhe-mertvyj.html

Мертвый язык латынь

Языки, которые исчезли из всеобщего употребления, называют мертвыми. К этому виду относится и латынь.

Почему латынь называют мертвым языком, несмотря на то, что латинские термины так или иначе до сих пор присутствуют в нашей жизни? Латинский считается родоначальником испанского, португальского, французского, итальянского и некоторых других языков романской группы. А сама латынь – чей это язык? Она принадлежит к подгруппе италийских языков индоевропейской семьи.

В мире сегодня уже никто не говорит на латыни. Однако это не значит, что ее окончательно забыли. Корни многих слов имеют латинское происхождение, равно как и у множества языков в основе письма присутствует латынь.

Важно

Можно сказать, что этот древний язык в настоящий момент просто немного поменял специфику и область использования. Культура, наука, политические термины – на планете в любой из этих сфер обнаруживаются следы латыни.

Люди разных профессий активно задействуют ее на профессиональном уровне общения.

В медицине по сложившейся традиции латинский является основой терминологии, признанной на международном уровне. Более того, в этой области продолжают появляться новые названия для определения новейших современных понятий, которых ранее не существовало.

Также любой квалифицированный юрист знает, что фундамент нынешнего западноевропейского права – римское право. А для понимания его основ следует изучить латинский. То же самое можно сказать в отношении истории, особенно средневековой и античной, поскольку большая часть документов тех эпох составлены на латыни.

Можно поэтому  сказать, что умирать в прямом смысле этот язык явно не собирается.

Почему латынь стал мертвым языком

Существует несколько версий, почему латинский язык стал мертвым. Одна из них – как только перестает существовать народ, исчезает язык. После разрушения Римской империи ее жители постепенно ассимилировались среди других людей и латинский стал постепенно исчезать из повседневного обихода.

Нации постепенно перемешались и необходимость в латинском разговорном отпала. К тому же это был язык со сложной грамматической системой, множеством исключений и неправильных глаголов. Еще одна из причин, непосредственно связанная с предыдущей – отсутствие возможностей для полноценного развития.

Любой язык в таких условиях погибает.

Да, он широко используется в католических обрядах и называется официальным языком Ватикана, но широкого распространения больше нигде не имеет. И все же латынь – мертвый язык весьма и весьма условно. До 16 века для составления значимых международных соглашений наравне с французским использовался и латинский.

Читайте также:  Как найти своё дело? три секрета успешного поиска

В настоящее время он приобретает даже некоторую популярность, его учат в университетах, латинский язык обогатил многие языки мира. Ряд знаковых произведений литературы написан на латыни, как и многие фразы, с древних времен ставшие крылатыми.

Дипломатия, медицина, биология, юриспруденция, лингвистика, химия – везде употребляют латынь.  

Этот язык позволяет соприкоснуться с древней культурой, почувствовать ее многообразие и  неповторимость. След, который он оставил, уже не пропадет никогда.

Какой народ является родоначальником латыни?

Латинский язык появился еще до нашей эры в Древнем Риме. Античные времена тесно связаны с историей становления латыни, которая в те времена еще не считалась мертвым языком. В своем развитии он прошел несколько периодов – архаический, классический и постклассический.

Первый этап – самый ранний, когда римское государство еще не было столь сильным  организованным. По мере его укрепления вместе с развитием империи менялся язык. Культурные достижения стимулировали ее многообразие, появилась письменность.

Наступил период классической латыни, он же заложил основы всемирной поэзии и прозы, поскольку образованные римляне не только активно переводили греческие труды, но и создавали собственные произведения.

Совет

Мертвый язык, как о нем говорят сегодня, и наследие Рима оказали значительное влияние на мировые культурные ценности. Имена знаменитых деятелей той эпохи сегодня знает весь мир – Невий, Гораций, Вергилий.

Труды римских философов, писателей, поэтов, врачей и по сей день являются востребованными.

Из этого становится понятным, зачем и для чего латинский язык учат современные студенты, не говоря уже о том, что латинский алфавит является базовым для многих европейских языков.

Источник: http://www.openlanguage.ru/inform/mertvye_jazyki/latyn

Почему латынь мертвый язык — Почему латинский язык называют «МЕРТВЫМ» ? — 22 ответа



В разделе Лингвистика на вопрос Почему латинский язык называют «МЕРТВЫМ» ? заданный автором Молокосос лучший ответ это Латинский язык (лат. lingua latina), или латынь, — язык латино-фалискской подгруппы италийских языков индоевропейской языковой семьи.

На сегодняшний день это единственный активно употребляемый италийский язык (хотя людей с родным латинским уже как минимум полтора тысячелетия нет, следовательно, он должен считаться мёртвым языком) .Латинский язык является одним из наиболее древних письменных индоевропейских языков.

В наши дни латинский язык является официальным языком государства Святой Престол (город-государство Ватикан) , а также Римско-Католической церкви и других католических церквей.

Источник:

Ответ от Џн Шиклеев[активный]сейчас его уже мало кто употребляет в речи
Ответ от Shepherd[эксперт]нет народа который на нем говорит.

его не используют в общении
Ответ от тростник[гуру]На нем практически никто не разговаривает, его используют лишь врачи, они учат его и используют его, на нем пишут нам лекарства и так далее. потомуи мертвый.

Ответ от Европейский[гуру]Не только латинский, Надюша, но и древнегреческий и массу других.

Это языки народов, которых уже нет, — то ли погибли при завоеваниях, то ли ассимилировались с другими. В общем, нет людей, для которых это родной язык.

Ответ от Ўля Фокша[гуру]если народ, разговаривающий на языке вымер и больше никто не использует язык в повседневной разговорной речи — язык называется мертвым.

Мёртвый язык — язык, не существующий в живом употреблении и, как правило, известный лишь по письменным памятникам, или находящийся в искусственном регламентированном употреблении.

Ответ от Ђара Мирошниченко[гуру]Само состояние – мертвый – говорит нам о том, что этот язык есть живой организм: он рождается, развивается… и умирает. Язык умирает тогда, когда на земле не остается народа, который бы говорил на нем, повседневно его использовал. Носителей этого языка уже не существует, и с этой точки зрения он мертв. Однако он не разделил судьбы иных мертвых языков. Он остался во многих других языках мира, в терминологии медиков, биологов, зоологов и юристов… Латынь успела оказать сильнейшее влияние практически на все сферы жизни, и именно в них она продолжает жить
Ответ от Александр Зацаринный[гуру]Насколько я понимаю, на нём когда-то говорили в древнем Риме. Потом на основе латыни развились другие языки итальянский, французский, английский. А их родитель — латынь — просто умерла. И лишь врачи пытаются его реанимировать для своих нужд.
Ответ от Vipppp olga[новичек]мало кто употребляет в речи.
Ответ от Карлыгаш[гуру]Нет носителей языка.
Ответ от Валерия Приходько[активный]Латинский язык (Linqua Latīna) свое название получил от небольшого италийского племени латинов (Latini), жившего в области Лаций (Latium). Эта область находится в средней части Апеннинского полуострова. Здесь по преданию в 754/753 гг. до н. э. братьями Ромулом и Ремом был основан город Рим (Roma). Рим вел агрессивную, завоевательную политику. По мере роста завоеваний Рима и расширения Римского государства латинский язык получил широкое распространение не только в бассейне Средиземного моря, но и за его пределами. Таким образом, до второй половины V в. н. э. (476 г. — год падения Западной Римской империи) латинский язык приобретает статус международного на всей территории Римской империи. Меньшее распространение латынь получила в Греции, завоеванной римлянами в 146 г. до н. э. , а также в греческих колониях, находящихся на юге Апеннинского полуострова и острове Сицилия. Эти колонии назывались Graecia Magna (Великая Греция) .Широкому распространению латинского языка на завоеванных территориях способствовало его лексическое богатство, отражающее все сферы человеческого бытия, а также абстрактные понятия, грамматическая стройность, краткость и точность выражения. Языки завоеванных народов в основном еще не имели таких характеристик.
Ответ от Ирина Фрайи[новичек]Его называют мёртвым
Латинский язык на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Латинский язык

Источник: http://22oa.ru/pochemu-latyn-mertvyy-yazyk/

2.2 Латынь — живой или мертвый язык?

Рассмотрим один из языковых примеров — латынь.

Латимнский язымк (lingua latina), или латымнь, — язык латино-фалискской подгруппы италийских языков индоевропейской языковой семьи. На сегодняшний день это единственный активно употребляемый италийский язык (является мёртвым языком).

Латинский язык является одним из наиболее древних письменных индоевропейских языков.

Однако в наши дни этот язык является официальным языком Святого Престола и города-государства Ватикан, а также, отчасти, Римско-Католической церкви.

Обратите внимание

Большое количество слов в европейских (и не только) языках имеют латинское происхождение. Латинский алфавит является основой письменности многих современных языков.

История

Латинский язык вместе с оскским и умбрским языками составлял италийскую ветвь индоевропейской семьи языков. В процессе исторического развития древней Италии латинский язык вытеснил другие италийские языки и со временем занял господствующее положение в западном Средиземноморье. В историческом развитии латинского языка отмечается несколько этапов.

Архаическая латынь. Появление латыни как языка относят к середине II тыс. до н. э. В начале I тыс. до н. э. на латинском языке говорило население небольшой области Лаций (лат.

Latium), расположенной на западе средней части Апеннинского полуострова, по нижнему течению Тибра. Племя, населявшее Лаций, называлось латинами (лат. Latini), его язык — латинским. Центром этой области стал город Рим (лат.

Roma), по имени которого объединившиеся вокруг него италийские племена стали называть себя римлянами (лат. Romani).

Крупнейшим представителем архаического периода в области литературного языка является древнеримский комедиограф Плавт (ок. 245-184 до н. э.), от которого до нашего времени дошло 20 комедий целиком и одна — в отрывках.

Классическая латынь. Под классической латынью подразумевается литературный язык, достигший наибольшей выразительности и синтаксической стройности в прозаических сочинениях Цицерона (106-43 до н. э.) и Цезаря (100-44 до н. э.) и в поэтических произведениях Вергилия (70-19 до н. э.), Горация (65-8 до н. э.) и Овидия (43 до н. э. — 18 н. э.).

«Flumina jam lactis, jam flumina nectaris ibant…» — «Реки текли молоком, текли нектаром», — Овидий о «золотом веке» человечества (Метаморфозы, I)

Период формирования и расцвета классического латинского языка был связан с превращением Рима в крупнейшее рабовладельческое государство Средиземноморья, подчинившее своей власти обширные территории на западе и юго-востоке Европы, в северной Африке и Малой Азии.

Важно

Средневековая латынь. Средневековая, или христианизированная латынь — это прежде всего литургические (богослужебные) тексты — гимны, песнопения, молитвы. В конце IV века святой Иероним перевел всю Библию на латинский язык. С тех пор латинский, наряду с древнееврейским и древнегреческим, считается одним из священных языков Библии.

Эпоха Возрождения оставила нам огромное количество научных трудов на латинском языке.

Это медицинские трактаты медиков итальянской школы XVI века: «О строении человеческого тела» Андреаса Везалия (1543), «Анатомические наблюдения» Габриэля Фаллопия (1561), «Анатомические сочинения» Бартоломея Эустахио (1552), «О заразных болезнях и их лечении» Джироламо Фракасторо (1546) и другие.

На латинском языке создал свою книгу «Мир в картинках» «ORBIS SENSUALIUM PICTUS. Omnium rerum pictura et nomenclatura» педагог Ян Амос Коменский (1658), в которой с иллюстрациями описан весь мир, от неодушевленной природы до устройства общества. По этой книге учились многие поколения детей из различных стран мира. Её последнее русское издание вышло в Москве, в 1957 г.

Влияние на другие языки

Латинский язык в его народной (разговорной) разновидности — явился языком-основой для новых национальных языков, объединяемых под общим названием романских.

К ним принадлежит итальянский язык, французский и провансальский языки, развившиеся в бывшей Галлии, испанский, каталанский и португальский — на Пиренейском полуострове, румынский — на территории римской провинции Дакии (нынешняя Румыния), молдавский и некоторые другие, из которых следует особо отметить сардинский язык, как наиболее близкий к классической латыни из всех современных романских языков.

Попытки римлян подчинить себе германские племена, не имели успеха, но экономические связи римлян с германцами существовали длительное время. Об этом напоминают названия немецких городов: Кёльн (нем. Kцln, от лат. colonia — поселение), Регенсбург (нем. Regensburg, от лат. regina castra), Вена (от лат. vindobona) и др.

В Британии наиболее древними следами латинского языка являются названия городов с составной частью -chester, -caster или -castle от лат. castra — военный лагерь и castellum — укрепление, foss- от лат. fossa — ров, col(n) от лат. colonia — поселение: Манчестер (англ. Manchester), Ланкастер (англ. Lancaster), Ньюкасл (англ. Newcastle), Фосбрук (англ. Fossbrook).

В России до XVIII в.

как источник терминологии использовался церковнославянский и (в меньшей степени) греческий язык; однако начиная с времен Петра I начинается усиленное проникновение латинской лексики и в русский язык, в меньшей степени непосредственно, в большей — через новоевропейские языки. Следует отметить впрочем, что в самом древнерусском языке есть несколько очень ранних заимствований из латыни: «Ululam Alhenas ferre» — «Везти сову в Афины», сравним с русской поговоркой: «Ехать в Тулу со своим самоваром».

Совет

Вплоть до XVIII века латинский язык оставался международным языком науки. В латинском переводе стал в 1503 широко известен в Европе отчёт Америго Веспуччи об открытии Нового света; на латинском языке составлен первый документ в истории русско-китайских отношений — Нерчинский договор 1689.

По-латыни писали свои сочинения голландский философ Спиноза (1632—1677), английский учёный Ньютон (1643—1727), русский учёный Ломоносов (1711—1765) и многие др. Однако после французской революции университетское преподавание было переведено с латыни на новые языки, и это решительно подорвало статус латыни как основного языка науки. В результате в XIX в.

латынь почти вышла из употребления; дольше всего она продержалась в филологии (особенно классической) и медицине.

В XX веке латынь осталась по сути лишь языком католической церкви, но и в этом качестве была сильно потеснена во второй половине столетия, с разрешением служб на национальных языках.

В последние годы в странах Западной Европы и Южной Америки возникло движение за возрождение использования латинского языка в качестве международного языка науки.

Состоялось несколько конгрессов созданной для этой цели международной организации, выходит специальный журнал.

Латынь была и в значительной степени остается живым языком, который так или иначе знают тысячи или даже миллионы людей — хотя никто не говорит на нем как на родном языке.

«Мертвое» состояние классической латыни означает то, что нам неизвестны некоторые слова (потому что литература их для нас не сохранила); что мы плохо представляем себе диалекты; мы не знаем особенностей латинского произношения и довольно мало можем сказать о живой разговорной речи.

Источник: http://inyaz.bobrodobro.ru/6734

Ссылка на основную публикацию