In vino veritas? элизиум раймонда кэмпбелла

In vino veritas: Вино в живописи

Между вином и искусством с незапамятных времён установились неразделимые отношения. Эти две стороны человеческой жизни настолько тесно переплелись, что без одного (вина) немыслимо и другое (искусство). Из всего огромного пласта мировой культуры, пожалуй, самой интересной с точки зрения invinoveritas оказывается живопись.

В работах античных живописцев чувствуется снисходительное отношение к чрезмерному употреблению вина.

Дошедшие до нас фрески говорят о том, что вино было необходимым атрибутом общения, буквально частью культуры.

Обратите внимание
Совет

Бог виноделия Дионис (римский Вакх или в искажённом прочтении с латыни Бахус) был одним из самых ярких персонажей. Много позже эта тема нашла неожиданное прочтение в работах голландцев.

[/su_box]

У Босха (Jheronimus Bosch, 1450–1516) в его «Искушении Святого Антония», наполненного символизмом, в череде фантасмагорий чувствуется тема противостояния вину. Там где у более поздних голландцев буквально на поверхности полотен видно обольщение, у Босха написано Божественное проклятие. Настроения этого периода можно назвать осуждающими.

Они же чувствуются и в работе итальянца Караваджо (Michelangelo Merisi da Caravaggio, 1571–1610) «Вакх с чашей в руках», где у главного персонажа нет ничего общего с античным божеством. Это как будто другой герой, неопрятный, с грязными ногтями и множеством отталкивающих деталей, он выглядит скорее как грешник, а не небожитель.

Со временем отношение к вину меняется.

В работах Рубенса (Pieter Paul Rubens, 1577–1640) вино уже предстаёт как средство ублажения плоти («Бахус»), как чуть ли не единственный источник наслаждения, при этом сам художник пил очень умеренно.

Рембрандт (Rembrandt Harmenszoon van Rijn, 1606–1669) для собственного автопортрета выбрал и вино, и женщину («Автопортрет с Саскией на коленях»), в котором так искрит жизнелюбие мастера.

Герои картины охвачены атмосферой веселья, они полуобернулись к зрителям, чтобы поднять бокал и в их честь. На этом полотне вино становится смысловым и изобразительным центром.

Голландский художник Ян Стен (Jan Steen, 1626–1679) – пожалуй, самый остроумный и незашоренный из всех представителей фламандской школы того времени – к теме вина и последствий его невоздержанного употребления обращался в своих полотнах не раз.

Но даже в изображении пьяниц у Стена нет ничего отталкивающего, картины написаны в тёплой цветовой гамме, лица персонажей дышат искренностью, художник просто посмеивается над незадачливыми выпивохами («Пьяница»), и кажется сам воспринимает вино как источник удовольствия.

Другие знаменитые голландцы Ян Вермеер (Jan Vermeer, 1632–1675) и Питер де Хох (Pieter de Hooch, 1629–1684) – мастера камерной живописи XVII века – великолепно раскрыли «винную тему» в бытовых сценах.

Сейчас специалисты спорят, кто из них и кому подражал, но интересно, что главными персонажами и у того, и у другого являются женщины с бокалом вина. Нетрудно проследить и главную линию произведений: женщина–вино–мужчина.

У Вермеера запечатлены моменты романтических встреч, женщина пьёт, мужчина подливает — картины как пособие по обольщению («Бокал вина», «Офицер и смеющаяся девушка», «Девушка с бокалом вина»). У Питера де Хоха акценты несколько смещены.

Важно

Здесь женщина находится в компании мужчин в обстановке дружеского веселья, которое в любой момент может перерасти в интимную встречу («Музыкальная вечеринка во дворе», «Молодая женщина, пьющая с солдатами», «Женщина, пьющая с двумя мужчинами»).

Во французской живописи к вину сложилось особенное отношение — оно стало ярким атрибутом чувственной любви. Мастерам–импрессионистам это настроение, пожалуй, удалось передать лучше всего. Полотно Ренуара (Pierre-Auguste Renoir, 1841–1919) «Завтрак гребцов в «Мезон Фурнез» буквально дышит атмосферой восторженности и счастья.

У Мане (Edouard Manet, 1832–1883) в картине «Бар в Фоли–Бержер» образ печальной молодой девушки, стоящей за стойкой бара, окутан атмосферой шумного заведения, полного смеха и веселья. Трудно представить, что этот контраст жизнелюбия и одиночества смог передать уже умирающий, испытывающий физические страдания художник.

Вино и абсент, то есть то, что не предназначено для питья (а именно так и переводится слово L’Absinthe) выглядят в произведениях мастеров совершенно по–разному.

На картине Дега (Edgar Degas, 1834–1917) «Абсент» женщина, перед которой стоит, скорее всего, уже не первая рюмка, как будто вырвана из жизни.

Взгляд в никуда, тревожная жёлто–серая колористика — в облике нет ничего счастливого, только усталость и разочарование.

«Абсент» у Ван Гога (Vincent Willem van Gogh, 1853–1890) полон символизма. Сам художник злоупотреблял этим напитком, поэтому неслучайно изобразил на заднем плане за окном фигуру уходящего человека.

Настроение оторванности от жизни и забытья отчётливо видны и у Пабло Пикассо (Pablo Diego Jose Francisco de Paula Juan Nepomuceno Maria de los Remedios Cipriano de la Santisima Trinidad Martir Patricio Ruiz y Picasso 1889–1973) в его «Любительнице Абсента». Красный фон, жёлтое лицо, невероятная поза героини — всё говорит о том, что её жизнь догорает. Позже, в период кубизма, Пикассо пишет картины о вине уже без людей: бокал и бутылка становятся главными персонажами.

В современной живописи своим отношением к благородному напитку прославился Раймон Кэмбелл (Raymond Campbell, 1959 г.р.). Этот художник всю свою жизнь пишет только вино.

Он не только живописец, но и знаток, ценитель и коллекционер, которому удалось собрать лучшие вина мира. Свою винную коллекцию Кэмбелл запечатлевает на холсте, не уставая искать вдохновение в собственном подвале.

Совет
Важно

Между прочим, это востребованный в коммерческом плане художник, произведения которого выставляются во многих галереях мира.

[/su_box]

Вина Франции

Источник: http://www.vinmoldova.md/analytics/in-vino-veritas-vino-v-zhivopisi/

«Ин вино веритас» — кто это сказал?

In vino Veritas — значение этой поговорки разными людьми трактуется по-разному. Нам она известна еще со школьной скамьи из стихотворения Александра Блока «Незнакомка».

Там ее в ресторане произносят пьяницы с красными глазами – «глазами кроликов». Что же они имеют в виду? О переводе «ин вино веритас» и о толковании этого выражения будет рассказано в статье.

А также мы поговорим о людях, которые его употребляли, и выясним, что они думали по этому поводу.

«Ин вино веритас»: перевод и смысл

Согласно латинско-русскому словарю крылатых слов и выражений, эта поговорка соответствует русской: «Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке». Буквальный же перевод выглядит так: «истина в вине».

Согласитесь, что значение у этих двух выражений не одинаково. Если с первым из них все понятно, то второе вызывает вопрос: почему? Заключается истина в самом употреблении вина, или здесь подразумевается что-то другое? Чтобы в этом разобраться, начнем с тех древних авторов, от которых нам стало известно о поговорке.

Поговорка у греков и римлян

Еще в VI веке до нашей эры у поэта Древней Греции Алкея было зафиксировано такое словосочетание, как «вино и правда».

В качестве поговорки это выражение употреблялось и во времена римского императора Адриана во II веке нашей эры, о чем стало известно из сборника, называемого «Паре­мио­гра­фи­че­ский кор­пу­с», который относят к IX веку. В нем в числе прочих находятся труды двух греческих ученых, живших во II веке, где и упоминается выражение, сходное с «истиной в вине».

Первый из них, Зенобий, паремиограф – ученый, писавший об афоризмах и составлявший из них сборники. Вторым был Диогениан – географ, грамматик, лексикограф (специалист по изучению и составлению словарей, толкованию слов).

«Ин вино веритас» на латыни приводится у Плиния Старшего в I веке нашей эры. У него поговорка звучит уже более расширенно: «Общепринято вину приписывать правдивость».

Возникает вопрос: действительно ли «ин вино веритас»? То есть могли ли все эти ученые мужи считать, что истина (жизненный смысл) состоит в употреблении спиртных напитков? Скорее всего, быть этого не могло. Будем разбираться на примере жизни Алкея и Плиния.

Алкей: жизнь и борьба

Как уже было сказано выше, Алкей жил в VI веке до н.э. Он был прославленным древнегреческим поэтом и музыкантом – представителем музыкально-песенной лирики. Предположительно, он родился в VII веке до н. э. на остове Лесбос, в Митиленах, в аристократической семье. Его соотечественницей была Сафо, которой он поклонялся.

В то время в Митиленах наблюдались постоянные как внутриполитические, так и военные конфликты с колониями. Алкей был в первых рядах партии аристократов и принимал самое активное участие в борьбе за власть. Дважды ему приходилось отправляться в изгнание, но в результате он вернулся на родину, хотя и не в качестве победителя.

Поэзия Алкея

Что касается сочинений Алкея, то они сохранились или в передаче тех античных авторов, которые жили позже, или на египетских папирусах, относящихся ко II-III векам. Но судя по тому, что к ним александрийскими грамматиками был составлен свод комментариев, состоявший из десяти книг, объем сочинений был очень значительным.

Алкей писал произведения пяти типов:

  1. Гимны, посвященные богам.
  2. Бунтарские песни.
  3. Застольные.
  4. Любовные.
  5. Прочее.

Исследователи сегодняшнего времени считают, что Алкей – это величайший поэт всех времен, его поэзия совершенна, он – мастер аллегории, у него нет ни одного лишнего слова.

Об отношении Алкея к вину можно сказать многое. Он говорил: «Вино – это прекрасное дитя, и оно есть правда». Он «обращался за помощью» к вину, так как этот напиток прогонял грусть и даровал веселье.

В своих стихах Алкей нередко упоминает вино, замечая, что оно согревает его в зимнюю стужу и дает прохладу знойным летом. Еще поэт называл его «зеркалом души».

Обратите внимание

Как говорит предание, именно после подобных поэтических высказываний и распространилось в народе выражение «истина в вине».

Но факты из жизни и творчества Алкея вряд ли приведут к выводу, что смыслом его существования было питие. Да и из сути выражений, которые приведены выше, следует, что скорее всего поэт имел в виду, что вино делает людей более открытыми, откровенными, раскрепощенными.

Плиний Старший – факты биографии

Настоящее имя Плиния Старшего, который употребил выражение «ин вино веритас» вслед за Алкеем, звучит как Гай Плиний Секунд. Родился и жил он в I веке. Энциклопедии характеризуют его как древнеримского писателя-эрудита, автора крупнейшего произведения античного времени – «Естественной истории». Его прочие сочинения до сегодняшнего дня не дошли.

Свое прозвище – Старший – он получил после того, как у его сестры умер муж. Гай Плиний усыновил ее малолетнего сына – своего племянника и тезку. Поскольку последний впоследствии стал известной личностью – политическим деятелем Древнего Рима, писателем, адвокатом, их стали различать как Плиния Старшего и Плиния Младшего.

Сначала Плиний Старший был военным и служил на северном пограничье Римской империи, а затем возвратился в Рим и приступил к литературной деятельности.

Когда к власти пришел Веспасиан, он призвал Плиния на государственную службу, где тот был наместником в провинциях, командовал флотом, который базировался в Неаполитанском заливе.

Свой главный труд он посвятил Титу – сыну императора, с которым некогда служил в армии. Плиний принял смерть при извержении вулкана Везувия.

Плиний и вино

Прежде чем вернуться к выражению «ин вино веритас», поговорим о постоянной занятости Плиния другими делами. Как известно из писем его племянника, Плиний Старший отличался необыкновенным трудолюбием.

Для него не существовало такого места, которое было бы для него неудобным для осуществления ученых занятий.

А также не было для него такого времени суток, которое бы он при первом же удобном случае не использовал для чтения и написания заметок.

Важно

Читал он постоянно, или кто-то читал ему. Это происходило в бане, в пути, во время и после еды. При этом и у сна отнималось время, так как Плиний считал, что всякий час потерян, если его не посвящать умственной деятельности. По мнению писателя, нет настолько плохой книги, чтобы из нее нельзя было извлечь пользу.

Из приведенных фактов о жизни Плиния Старшего, как и из жизни Алкея, следует однозначный вывод, что для них выражение «ин вино веритас» носило поэтический смысл, который заключался в том, что употребление вина в отдельные минуты жизни дает возможность человеку расслабиться, стать менее серьезным и более веселым, открытым. Другое же толкование этого выражения, говорящее о сведении основных жизненных потребностей к употреблению спиртных напитков, относится к вульгарным.

Источник: https://www.nastroy.net/post/in-vino-veritas—kto-eto-skazal

О происхождении и смысле крылатых фраз

Автор — не я. Вот источник. Даже два. Цитируется избирательно, поэтому можно пройти по ссылкам и зачитать целиком

«In vino veritas» (лат. «Истина в вине») И эту фразу как правило воспринимают буквально, что мол да — истина именно там, на дне бокала. Меж тем смысл данной фразы совершенно иной.

Ее автор Плиний Старший (он же Гай Плиний Секунд) в своей работе «Естественная история» (XIV, 141) использовал ее в том значении, что под воздействием алкоголя люди раскрепощаются и говорят то, что думают, в связи с чем смысл фразы следует понимать в значении «Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке».

В ряде случаев данную фразу воспроизводят и с продолжением: «In vino veritas, in aqua sanitas» — «Истина в вине, здоровье в воде».


«Ars longa, vita brevis»
Чаще всего ошибочно переводят с латыни как «Жизнь коротка, искусство вечно» На самом деле искусство в этой фразе не «вечно», а «обширно» (букв.

«длинно»), так что жизни на овладение им не хватит. Ars longa, vita brevis — или, по-гречески (поскольку первым это сказал Гиппократ), ho bios brachys, he de techne makre.

Читайте также:  Верят ли американцы в американскую демократию?

Так что это не про aere perennius, а про то, что всех книжек не прочитаешь.

«Исключение подтверждает правило» Идея происходит от защиты Цицероном Люция Корнелия Бальба Старшего, которого обвиняли в незаконном получении римского гражданства.

Обвинитель привёл примеры договоров Рима с некоторыми племенами, которые запрещали давать их членам гражданство и предложил сделать вывод, что гадитанцам гражданства тоже давать нельзя.

На что Цицерон ответил: «Quod si exceptio facit ne liceat, ubi non sit exceptum, ibi necesse est licere» («Поскольку это исключение делает принятие в гражданство незаконным, то отсутствие такого исключения необходимо делает его законным»).

В средние века юристы обобщили этот принцип до «exceptio probat regulam in casibus non exceptis» («исключение подтверждает правило в неисключённых случаях»).

То есть если нескольким солдатам в порядке исключения дается разрешение вернуться в казарму позже обыкновенного, то данное обстоятельство означает, что «несмотря на наличие исключения, правило [для остальных солдат] остается в силе».

«А все-таки она вертится!» Принято считать, что подписав отречение от своего «еретического учения» и выслушав приговор инквизиции о пожизненном заключении (к слову сказать – еще один миф, но об этом как-нибудь в другой раз), Галилей поднявшись с колен в церкви Santa Maria sopra Minerva, топнул ногой и произнес эту знаменитую фразу. Как ни красива легенда, как ни мужествен был Галилей, но фразу эту он не говорил (по словам Бертрана Рассела, «произнес её не Галилей, а весь мир»). Впервые же история о знаменитой фразе была рассказана лишь через пять лет после смерти Галилея.

Вероятнее всего возникла она благодаря знаменитому художнику Мурильо, которому после смерти Галилея был заказан его портрет. Заказ был выполнен одним из учеников Мурильо в 1646 году.

И только через 250 лет искусствоведы установили, что широкая рама искусно скрывает «еретическую» часть картины, на которой видны астрономические эскизы, показывающие вращение Земли вокруг Солнца, и знаменитые слова: «Eppus si muove!».

Здесь-то вероятно и скрываются корни возникновения легенды.

«Генерал Мороз» Приписывают её Наполеону I, будто бы обосновавшему ею неудачи своего похода на Россию. Вообще версия о морозах, как о главной причине неудач наполеоновского похода является весьма распространенной. В действительности же погода в дни нашествия французов была теплее, чем обычно.

Когда французы отступали к Киеву (в октябре), было около 10 градусов выше нуля; реку Березину лед еще не сковал, а в самую холодную ночь под Смоленском температура держалась в районе минус 8 градусов.

Совет

Как видно, ссылки на «Генерала Мороза» как на главную причину неудач в российской кампании являются ни чем иным, как необоснованным оправданием поражения Наполеона и французского командования.

Да и само выражение «генерал Мороз» в обиход запустил отнюдь не Наполеон: в период отступления наполеоновской армии из России, 1 декабря 1812 года в Лондоне был выпущен сатирический листок «General Frost shaving little Boney» («Генерал Мороз, бреющий маленького Бони», т.е. Бонапарта). В те годы этот образ вошел в художественную литературу.

Встречается он, например, в 2-х стихотворениях 1816 г. английского поэта Вильяма Вордсворта – «Французская армия в России» и «На то же событие».

В 1853 году английский (опять же!) сатирический журнал «Punch» в номере от 10 марта, избрав мишенью своего остроумия Николая I, приписал ему слова: «Россия имеет двух генералов, на которых она может положиться: это генералы Январь и Февраль».

Байка про «Генерала Мороза» (он же «Генерал Зима») активно использовалась и фашистской пропагандой в качестве основной причины неудач уже германской армии. Что характерно.

«Газетная утка» К собственно уткам выражение не имеет ровным счетом никакого отношения, поскольку основано на созвучии. Появилось оно в конце XVIII в.

в Германии, где щепетильно относящиеся к вопросам деловой репутации издатели газет наиболее сомнительные с их точки зрения материалы, помечали буквами N.T., что означало «нон тестатур» — не проверено. А так как «энтэ» по-немецки означает «утка», то это слово и стало впоследствии символом лживых сообщений, содержащихся в СМИ.

«Догнать и перегнать» Приписывают его почему-то Н.С. Хрущеву («Догнать и перегнать Америку»), на самом же деле ему они не принадлежат. Взято оно из статьи Ленина «Грозящая катастрофа»: «… Россия по своему политическому строю догнала передовые страны.

Но этого мало. Война неумолима, она ставит вопрос с беспощадной резкостью: либо погибнуть, либо догнать передовые страны и перегнать их также и экономически».

«Религия – опиум для народа» Кто подумал, что автор фразы – Ленин, ошибся. Её автором является немецкий писатель Новалис.

Но и это еще не все, — во введении к работе «К Критике гегелевской философии права» К.Маркс писал: «Религия это вздох угнетенной твари, сердце бессердечного мира, подобно тому как она — дух бездушных порядков. Религия есть опиум народа». То есть с одной стороны перед нами неточная цитата, но кроме того еще и общий смысл ее обычно воспринимается невероно.

Обратите внимание

Изначально имелось в виду, что религия — это не отрава (к слову сказать опиум в те времена наркотиком не считался, напротив — считался весьма популярным обезболивающим, а потому продавался в аптеках даже без рецепта), а отдушина, терапия, способная облегчить страдания.

Знаменитый лозунг «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!», — также придумал не он, и даже не К.Маркс. Автором фразы на этот раз является Карл Шаппер.

«Каждая кухарка способна управлять государством» Неточная цитата из статьи В. И.Ленина «Удержат ли большевики государственную власть?» (1(14) октября 1917 г., Полное Собрание Сочинений, т. 34, с. 315). В первоисточнике: «Мы не утописты.

Мы знаем, что любой чернорабочий и любая кухарка не способны сейчас вступить в управление государством.. Но мы […] требуем немедленного разрыва с тем предрассудком, будто управлять государством, нести будничную, ежедневную работу управления в состоянии только богатые или из богатых семей взятые чиновники.

Мы требуем, чтобы обучение делу государственного управления велось сознательными рабочими и солдатами и чтобы начато было оно немедленно, т. е. к обучению этому немедленно начали привлекать всех трудящихся, всю бедноту».

В настоящее время используется как иронический комментарий к действиям непрофессионалов и случайных людей, оказавшихся у руля государственной власти, в сфере управления вообще.

«Кто не работает, тот не ест» Придумали его отнюдь не большевики, те просто наиболее часто его повторяли, отчего и авторство приписывается именно им. Тем не менее следует отметить, что восходит оно во Второму посланию апостола Павла к фессалоникийцам: «Если кто не хочет трудиться, тот и не ешь».

«В здоровом теле здоровый дух» Данная фраза, столь знакомая нам с детства, пожалуй одна из ярчайших в серии «художественная резьба по тексту».

Дело в том, что римский сатирик Ювенал, к которому она собственно и восходит, вкладывал в нее прямо противоположный смысл. В своей 7-й сатире он писал, что «молить надо богов о том, чтобы дух был здоровый в теле здоровом…

», на основе которой сложилась известная римская пословица «Mens sana in соrроrе sano — avis rаrа», — «В здоровом теле здоровый дух — редкая удача».

«Красота спасет мир» Автором ее называют конечно же Ф.М. Достоевского. Увы, но и она из все того же цикла про резьбу, кроме того еще и из контекста вырвана.

Для того, чтобы в этом убедиться, откроем первоисточник: «Господа, — закричал он громко всем, — князь утверждает, что мир спасет красота! А я утверждаю, что у него оттого такие игривые мысли, что он теперь влюблен.

Господа, князь влюблен». (Ф.М. Достоевский, «Идиот»).

«Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные» Приписывается королеве Марии— Антуанетте по поводу ее высказываний о голодных бунтах 1780-х гг. Меж тем данная фраза Марией-Антуанеттой теоретически если и могла быть произнесена, автором ее она быть никак не может.

Дело в том, что данная фраза курсировала в печати задолго до описанных событий, — начиная с 60-х годов XVIII столетия она активно использовалась для иллюстрации разложения нравов аристократии.

А Жан-Жак Руссо вообще утверждал, что слышал ее еще раньше: «Припоминаю, что одна известная принцесса сказала «Если у бедняков нет хлеба, пусть едят бриоши»» («Исповедь», Жан-Жак Руссо, 1736) К слову сказать, последний из биографов Марии-Антуанетты, леди Антония Фрейзер, приписывает это высказывание совершенно другой королеве — Марии-Терезии, супруге Людовика XIV, «Короля-Солнце», — хотя в действительности сказать ее мог кто угодно. Возможно также, что знаменитая фраза вообще была придумана исключительно в пропагандистских целях.

Отмечу также, что аналогов данной фразы мы можем отыскать довольно много, в т.ч. и в местах, весьма далеких от Французского королевства:«Великий князь Чеан, сын короля Йенчжона, был очень глуп. Как-то сидел он у своих ворот и увидел нищего, который просил проса.

— У него нет проса, — сказал Чеан своему слуге, — но ведь он мог бы поесть медовых блинчиков!» (О Сукквон, Корея, XVI век).

«Незаменимых людей не бывает» Приписывается И.В. Сталину, в обиход очевидно вошла стараниями Ю. Борева (Борев Ю.Б., Сталиниада. М.

: Советский писатель, 1990, ранее печаталась «самиздатом» в период 1960-1965 гг).

В действительности же на XVII съезде ВКП (б), 26.01-10.02.1934, в своем отчётном докладе о работе ЦК ВКП(б) И.В.Сталин сказал следующее: «Есть у нас ещё два типа работников, которые тормозят нашу работу, мешают нашей работе и не дают нам двигаться вперёд.

Один тип работников – это люди с известными заслугами в прошлом, люди, ставшие вельможами, люди, которые считают, что партийные и советские законы пишутся не для них, а для дураков… Они надеются на то, что Советская власть не решится тронуть их из-за их старых заслуг.

Важно

Эти зазнавшиеся вельможи думают, что они незаменимы и что они могут безнаказанно нарушать решения руководящих органов. Как быть с такими работниками? Их надо без колебаний снимать с руководящих постов, невзирая на их заслуги в прошлом. Их надо смещать с понижением по должности и опубликовывать об этом в печати.

Это необходимо для того, чтобы сбить спесь с этих зазнавшихся вельмож-бюрократов и поставить их на место».

«Нет человека – нет проблем» Традиционно приписывается опять же Сталину. Меж тем реальным ее автором является по-видимому Анатолий Наумович Рыбаков (1911 — 1998), использовавший ее в романе «Дети Арбата» (1987).

В указанном художественном произведении Сталин произносит ее в связи с расстрелом военспецов в Царицыне в 1918 г.: «Смерть решает все проблемы. Нет человека, и нет проблемы». Впоследствии в своем «Романе-воспоминании» (1997) Рыбаков писал, что эту фразу он, «возможно, от кого-то услышал, возможно, сам придумал».

«Бабы новых нарожают» Имеется в виду солдат, — фраза, призванная оправдать «заваливание врага трупами», своими разумеется, а также подчеркнуть, что-де и Победу добыли только и исключительно по этой причине. Обычно приписывается Г.К. Жукову. Меж тем реальным автором высказывания следует признать писателя Михаила Веллера. В рассказе «Трибунал» читаем:

«Жуков махнул рукой:— Солдат вам бабы новых нарожают. Россия велика. Положил бы за дело — не жалко. Операция провалена бездарно. Преступно!».

Впрочем, данная фраза вообще стала расхожей и была весьма охотно подхвачена либеральной общественностью.

Вот, к примеру, Эдуард Володарский, — автор романа «Штрафбат», а заодно и автор сценария одноименного же сериала, в концепцию которого она укладывается как нельзя лучше, заявляет, что-де во время войны наше командование посылало на минные поля солдат и те своей гибелью расчищали путь к наступлению.

При этом полагая, что верить ему непременно должны на его честное писательское слово, он решил обосновать данное утверждение ссылкой на генерала Эйзенхауэра.

Я, говорит, сам читал в его воспоминаниях, как он сразу после взятия Потсдама, увидев там груды советских убитых солдат, сказал Маршалу Жукову: «Зачем вам нужен был этот Потсдам? Столько погибших!» А Жуков, — я, говорит, точно помню это, — ответил: «Ничего.

Русские бабы ещё нарожают!» Но вот эти воспоминания — «Крестовый поход в Европу», 525 страниц, подобной фразы там нет и в помине. Кроме того эту подленькую ложь опровергнуть весьма легко. Дело в том, что Потсдам был взят 27 апреля 1945-го, при этом Жуков с Эйзенхауэром там встретиться попросту не могли, поскольку еще бои вовсю шли, и они оба они находились в своих войсках. А встретились впервые лишь в начале июня того же 45-го, но не в Потсдаме, а в штабе 1-го Белорусского фронта, находившемся в Венденшлоссе. Жуков вспоминал: «Встретились мы по-солдатски, можно сказать дружески. Взяв меня за руки, он долго разглядывал, а затем сказал: «Так вот вы какой!» (Воспоминания и размышления. М., 1971.С.669).

Источник: https://lex-kravetski.livejournal.com/312974.html

6 мифов о вине, в которые давно пора перестать верить!

В этом заблуждении виноваты как производители вин, так и потребители. Покупатель видит в магазине золотой значок на бутылке «Одобрено ассоциацией…» и считает, что это непреложный знак качества, тогда как в действительности это всего лишь субъективное мнение пары десятков проспиртованных обывателей.

Винный делец и франкофил Стивен Спурье провел эксперимент «слепого тестирования», в котором участвовали французские и калифорнийские вина. 11 экспертов оценивали каждую бутылку по двадцатибалльной шкале. В результате, к великому удивлению самого Спурье и экспертов, победило вино 1973 года из долины Напа, что в Калифорнии.

Читайте также:  За или против? аборт на протяжении веков

Эксперимент решено было повторить через несколько лет, так как некоторые члены жюри признали французское вино, участвовавшее в эксперименте, слишком молодым. Но результат остался тем же самым: победителем снова стало калифорнийское каберне.

Подобный эксперимент проводился еще раз, но в нем соревновались французские Château Mouton Rothschild и Château Haut-Brion с американскими винами из Нью-Джерси.

Комиссия, в состав которой вошли девять экспертов из Бельгии, Франции и Америки, оценивала вина по двадцатибалльной шкале.

Совет

В этом случае победили французские вина, но некоторые эксперты назвали все вина-участники «статистически неотличимыми».

Поэтому, выбирая вино, руководствуйся своим вкусом, а не вкусами неизвестных тебе людей, пусть даже у них есть кружочек золотой фольги, чтобы приклеить на бутылку.

В защиту вина в коробках говорит то, что расходы на упаковку и транспортировку здесь сведены к минимуму, а значит, ты платишь исключительно за напиток, а не за ценные породы бутылочного стекла. На рынках Норвегии, Швеции, Бразилии и Австралии вино в коробках составляет примерно половину от всего представленного на рынке.

Факт, который мы выучили сразу же, как перестали заправлять спортивные штаны в носки, что «что-то красное» подходит к мясу, а «что-то белое» — к рыбе, — так же устарел, как костюм, который ты надевал на выпускной вечер в школе.

Хочешь прослыть инноватором-нонконформистом (нет времени объяснять, кто это, просто соглашайся)? В следующий раз, ужиная с девушкой в ресторане, закажи красное вино средней плотности к мясистой рыбе.

Но не ко всякой (сушеная корюшка тут не подойдет), а к жирной: лососю, палтусу, рыбе-меч. А к стейку может подойти белое вино с насыщенным фруктовым вкусом.

И не забудь добавить при этом: «Вот такой я инноватор-нонконформист».

Почему-то считается, что это справедливо абсолютно для всех вин. Но если ты хранишь в своей кладовке запечатанную бутылку вина в ожидании, что через пару десятков лет его вкусовые качества улучшатся, то у нас для тебя две новости.

Плохая состоит в том, что в настоящее время 90% вина, производимого в мире, не предназначено для длительного хранения, а значит, теряет свои вкусовые качества. Хорошая новость состоит в том, что ты можешь выпить эту бутылку прямо сейчас.

Обратите внимание

Производители используют пластиковые пробки и закручивающиеся крышки с 1950-х годов, но общественность до сих пор испытывает непонятное предубеждение. По объективным данным, закручивающиеся пробки лучше защищают вино от окисления кислородом.

В пробках из натуральной пробки, прости за каламбур, иногда попадаются микротрещины, отследить которые невозможно, и вино портится в закрытой бутылке.

Традиция, когда в ресторане официант со снобским видом дает понюхать пробку, позволяет тебе убедиться, что пробка не повреждена и от нее не исходит неприятный запах.

Считается, что настоящему ценителю к лицу пить только сухие вина, в то время как сладкие и полусладкие для тех, кто не разбирается в вопросе. Тем не менее десертные вина — немецкие рислинги и французские сотерны — зачастую являются одними из самых дорогих на аукционах.

Источник: https://www.MaximOnline.ru/longreads/rules/_article/in-vino-veritas/

«In vino veritas – Истина в вине!»

Говорят: «Век живи, век учись» Так оно и есть! «Почему?»  спросите вы. Да, потому что, сколько себя помню, всегда вкладывал в выражение «Истина в вине» совершенно другой смысл.

Какой? Думал, что истина ждет меня на дне бутылки, а ее, оказывается там, как не было — так и нет.

Вот  неуч…

Сегодня хотел бы поведать таким же, как и я, которые слышали, но  ничего не знали  об этой фразе: «In vino veritas – Истина в вине!», откуда и когда она к нам пришла.

Выражение это позаимствовано из латинского языка и очень уютно прижилось в нашей культуре.

Вот как блеснул этим выражением поэт Александр Блок в произведении «Незнакомка»:

«А рядом у соседних столиков

Лакеи сонные торчат,

И пьяницы с глазами кроликов

«In vino veritas» кричат.»….

…. «В моей душе лежит сокровище,

И ключ поручен только мне!

Ты право, пьяное чудовище!

Я знаю: истина в вине.»

Надо сказать, что без хитрости тут дело не обошлось: фразу-то мы переняли, да вот только использовать ее стали в урезанном, половинчатом виде.

Целиком латинская пословица звучит так: «In vino veritas, in aqua sanitas», что в переводе на русский означает: «Истина — в вине, здоровье – в воде».

Мы же благополучно опустили вторую часть, в то время как с первой очень даже сроднились.

Важно

В нашем языке существует почти равноценная пословица: «Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке», и ее смысл в полном объеме объясняет, почему истина все же в вине.

Согласитесь, некоторые вещи мы держим в голове и не рассказываем в силу обстоятельств, хотя иногда и очень хочется. Но, стоит только немного выпить, как душевные излияния водопадом вырываются из нас.

Авторство над фразой приписывают Плинию Старшему, древнеримскому писателю и автору «Естественной истории», главного энциклопедического произведения античных времен.

Но, почему вдруг Плиний решил сопоставить воду и вино?

Да просто дело в том, что в античности вино пили так же, как мы сейчас кока-колу, чтобы легче было проглотить недюжинный кусок пиццы, или кофе, чтобы с утра глаза держать открытыми без помощи спичек, но чтобы оно не пьянило и не лишало чувства адекватности, его щедро разбавляли водой.

Поэтому, чтобы истина или любые другие потаенные мысли не выплыли наружу под воздействием винных паров, римляне и греки предусмотрительно добавляли в него воду, то есть, жидкость, по мнению всех врачей, обладающую живительной силой.

Сейчас крылатую фразу употребляют в любом смысле: от осуждения пьянства, до полного его оправдания, чем я и занимался все свои «пьяные» годы. Придумано даже продолжение:

In vino veritas, ergo bibamus! (Истина в вине, следовательно — выпьем!)

От себя добавлю: Может истина и в вине, но не всегда следует искать ее именно там.

Спасибо интернету за возможность узнавать то, что, казалось бы, и так известно. Ан, нет! Век живи, век учись. 🙂

Доброй всем трезвости и здоровья!

Источник: https://alcoformer.ru/moya-trezvost/in-vino-veritas-istina-v-vine.html

In vino veritas: Вино в живописи

Между вином и искусством с незапамятных времён установились неразделимые отношения. Эти две стороны человеческой жизни настолько тесно переплелись, что без одного (вина) немыслимо и другое (искусство). Из всего огромного пласта мировой культуры, пожалуй, самой интересной с точки зрения invinoveritas оказывается живопись.

В работах античных живописцев чувствуется снисходительное отношение к чрезмерному употреблению вина.

Дошедшие до нас фрески говорят о том, что вино было необходимым атрибутом общения, буквально частью культуры.

Обратите внимание
Совет

Бог виноделия Дионис (римский Вакх или в искажённом прочтении с латыни Бахус) был одним из самых ярких персонажей. Много позже эта тема нашла неожиданное прочтение в работах голландцев.

[/su_box]

У Босха (Jheronimus Bosch, 1450–1516) в его «Искушении Святого Антония», наполненного символизмом, в череде фантасмагорий чувствуется тема противостояния вину. Там где у более поздних голландцев буквально на поверхности полотен видно обольщение, у Босха написано Божественное проклятие. Настроения этого периода можно назвать осуждающими.

Они же чувствуются и в работе итальянца Караваджо (Michelangelo Merisi da Caravaggio, 1571–1610) «Вакх с чашей в руках», где у главного персонажа нет ничего общего с античным божеством. Это как будто другой герой, неопрятный, с грязными ногтями и множеством отталкивающих деталей, он выглядит скорее как грешник, а не небожитель.

Со временем отношение к вину меняется.

В работах Рубенса (Pieter Paul Rubens, 1577–1640) вино уже предстаёт как средство ублажения плоти («Бахус»), как чуть ли не единственный источник наслаждения, при этом сам художник пил очень умеренно.

Рембрандт (Rembrandt Harmenszoon van Rijn, 1606–1669) для собственного автопортрета выбрал и вино, и женщину («Автопортрет с Саскией на коленях»), в котором так искрит жизнелюбие мастера.

Герои картины охвачены атмосферой веселья, они полуобернулись к зрителям, чтобы поднять бокал и в их честь. На этом полотне вино становится смысловым и изобразительным центром.

Голландский художник Ян Стен (Jan Steen, 1626–1679) – пожалуй, самый остроумный и незашоренный из всех представителей фламандской школы того времени – к теме вина и последствий его невоздержанного употребления обращался в своих полотнах не раз.

Но даже в изображении пьяниц у Стена нет ничего отталкивающего, картины написаны в тёплой цветовой гамме, лица персонажей дышат искренностью, художник просто посмеивается над незадачливыми выпивохами («Пьяница»), и кажется сам воспринимает вино как источник удовольствия.

Другие знаменитые голландцы Ян Вермеер (Jan Vermeer, 1632–1675) и Питер де Хох (Pieter de Hooch, 1629–1684) – мастера камерной живописи XVII века – великолепно раскрыли «винную тему» в бытовых сценах.

Сейчас специалисты спорят, кто из них и кому подражал, но интересно, что главными персонажами и у того, и у другого являются женщины с бокалом вина. Нетрудно проследить и главную линию произведений: женщина–вино–мужчина.

Обратите внимание

У Вермеера запечатлены моменты романтических встреч, женщина пьёт, мужчина подливает — картины как пособие по обольщению («Бокал вина», «Офицер и смеющаяся девушка», «Девушка с бокалом вина»). У Питера де Хоха акценты несколько смещены.

Здесь женщина находится в компании мужчин в обстановке дружеского веселья, которое в любой момент может перерасти в интимную встречу («Музыкальная вечеринка во дворе», «Молодая женщина, пьющая с солдатами», «Женщина, пьющая с двумя мужчинами»).

Во французской живописи к вину сложилось особенное отношение — оно стало ярким атрибутом чувственной любви. Мастерам–импрессионистам это настроение, пожалуй, удалось передать лучше всего. Полотно Ренуара (Pierre-Auguste Renoir, 1841–1919) «Завтрак гребцов в «Мезон Фурнез» буквально дышит атмосферой восторженности и счастья.

У Мане (Édouard Manet, 1832–1883) в картине «Бар в Фоли–Бержер» образ печальной молодой девушки, стоящей за стойкой бара, окутан атмосферой шумного заведения, полного смеха и веселья. Трудно представить, что этот контраст жизнелюбия и одиночества смог передать уже умирающий, испытывающий физические страдания художник.

Вино и абсент, то есть то, что не предназначено для питья (а именно так и переводится слово L’Absinthe) выглядят в произведениях мастеров совершенно по–разному.

На картине Дега (Edgar Degas, 1834–1917) «Абсент» женщина, перед которой стоит, скорее всего, уже не первая рюмка, как будто вырвана из жизни.

Взгляд в никуда, тревожная жёлто–серая колористика — в облике нет ничего счастливого, только усталость и разочарование.

«Абсент» у Ван Гога (Vincent Willem van Gogh, 1853–1890) полон символизма. Сам художник злоупотреблял этим напитком, поэтому неслучайно изобразил на заднем плане за окном фигуру уходящего человека.

Настроение оторванности от жизни и забытья отчётливо видны и у Пабло Пикассо (Pablo Diego José Francisco de Paula Juan Nepomuceno María de los Remedios Cipriano de la Santísima Trinidad Mártir Patricio Ruiz y Picasso1889–1973) в его «Любительнице Абсента». Красный фон, жёлтое лицо, невероятная поза героини — всё говорит о том, что её жизнь догорает. Позже, в период кубизма, Пикассо пишет картины о вине уже без людей: бокал и бутылка становятся главными персонажами.

В современной живописи своим отношением к благородному напитку прославился Раймон Кэмбелл (Raymond Campbell, 1959 г.р.). Этот художник всю свою жизнь пишет только вино.

Он не только живописец, но и знаток, ценитель и коллекционер, которому удалось собрать лучшие вина мира. Свою винную коллекцию Кэмбелл запечатлевает на холсте, не уставая искать вдохновение в собственном подвале.

Совет
Важно

Между прочим, это востребованный в коммерческом плане художник, произведения которого выставляются во многих галереях мира.

[/su_box]

Источник: http://ru.vins-france.com/ru/menu/news/actualite-149

Винные фестивали: In vino veritas

В середине августа завершился ежегодный двухнедельный фестиваль вина – уже 53-й по счету – в итальянском городе Монтефьясконе. Город является столицей известного винного региона Est! Est!! Est!!! di Montefiascone, имеющего категорию DOC.

По легенде, свое необычное название регион получил еще в XIIвеке благодаря визиту императора Генриха V: епископ Джованни Дефук послал в город пажа, с тем чтобы тот заранее подыскал гостиницу, где бы подавали хорошее вино, и мелом отметил бы ее cловом «Est!» («Есть!»).

Но вино в Монтефьясконе оказалось таким превосходным, что одного «Est!» было недостаточно, и паж написал это слово трижды.

Юлия Балтийская
1 сентября 2011

Главными местами городских паломничеств во время фестиваля становятся дегустационные «комнаты», где представлены как местные вина, так и «соседские» – из Тосканы и Умбрии.

Впрочем, итальянские ворчуны жалуются, что раньше было веселее и вином наполняли даже городской фонтан! Под наименованием DOC Est! Est!! Est!!! di Montefiascone производятся белые вина из сортов «треббьяно-тоскано» (он же «проканико»), «мальвазия-бьянка-тоскана», «россетто» («треббьяно-джалло»). Минимальная крепость – 10%.

В начале сентября винную эстафету принимает Madeira Wine Festival на португальском острове Мадейра. Гости фестиваля могут принять участие в сборе урожая в Câmara de Lobos и затем в Фуншале, столице Мадейры, окунуться в мир фольклорных танцев и музыки в честь солнечного напитка и послушать легенды о происхождении мадейры от подвыпивших местных.

В августе же начался очень затяжной фестиваль в долине Мозель в Люксембурге, который продолжится до октября. «Винная тропа» (или «Мозельская дорога») протяженностью 42 км начинается в Германии. Виноградники Люксембурга, являющиеся частью дороги, получают больше солнца, и поэтому качество люксембургских вин выше немецкого мозельского.

Читайте также:  Домашние тапочки. почему их так любят в россии?

В XIXвеке в этих местах делали только красные вина, сейчас же стали популярны молодые белые мозельские вина (из сортов винограда «риванер», «пино-гри» и «пино-блан», «рислинг») и игристые вина, которые здесь называют «Le cremant». Особенно интересен сорт Vin de Glace («Ледяное вино»), виноград для которого собирают после заморозков, когда температура воздуха достигнет минус семи градусов.

В конце сентября пьет Швейцария: с 1902 года в городе Невшатель проходит винный фестиваль, который собирает не менее 100 тыс. человек.

Далее – ко вторым выходным октября – знатоки перемещаются в Молдову на Национальный день вина. Власти страны в эти дни не берут с иностранцев визовый сбор, а турагентства организуют экскурсии по Криковским и Мало-Милештским подвалам и Бранештским винным погребам. 

Совет

В середине октября к винным торжествам подключается Париж, где традицию ежегодного винного фестиваля на Монмартре Fete des Vendanges зачали художники еще в 1934 году.

Самый известный французский фестиваль вин – «Божоле Нуво» – отмечается каждую третью среду ноября.

На родине вина городе Божо проводится празднество Сармантель («Полные бочки»), где бочки с молодым божоле вскрывают в полночь.

Целых четыре винных фестиваля в год проводится в Чехии (Моравия). Фестивали открытых винных погребов доступны далеко не всем желающим и будут интересны флегматичным гурманам, которых пугают толпы подвыпивших и весёлых людей на улицах.

Читайте также

Источник: https://www.euromag.ru/events/vinnye-festivali-in-vino-veritas/

20 крутых латинских фраз, полезных для эрудиции

Фактрум предлагает читателю познакомиться с некоторыми выражениями, которые смогут придать вашей речи дополнительный вес.

«Quid quid latine dictum sit, altum viditur» — всё, что сказано на латыни, звучит как мудрость.

«Ex nihilo nihil fit» — из ничего выйдет ничего. Эту фразу можно употребить для того, чтобы подчеркнуть, что в работе важен только результат.

«Etiam si omnes, ego non» — если все это сделают, то я — нет.

«Memento mori» — помни о смерти. Фраза служит весомым напоминанием о том, что все мы не вечны.

«Mundus vult decipi, ergo decipiatur» — мир жаждет быть обманутым, так пусть он будет обманут.

«Invictus maneo» — остаюсь непобежденным.

«Non ducor, duco» — я не ведомый, ведущий. Является официальным девизом бразильского города Сан-Паулу.

«Oderint dum metuant» — пусть ненавидят, лишь бы боялись.

«Carpe diem cras» — лови момент, или живи настоящим. Очень подходящий лозунг для тех, кто хочет попробовать что-то новое.

«Sic transit gloria mundi» — так проходит мирская слава. С этой фразой обращаются к Папе Римскому в момент возведения его в сан.

«In vino veritas» — истина в вине. Является аналогом русской поговорки «Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке».

«Fortes fortuna adiuvat» — храбрым судьба помогает.

«Cogito Ergo Sum» — мыслю, следовательно, существую. Это изречение принадлежит философу Рене Декарту.

«Draco dormiens nunquam titillandus» — не дразните спящего дракона. Эту фразу Джоан Роулинг использовала в своих книгах в качестве девиза школы Хогвартс.

«Si vis pacem, para bellum» — хочешь мира — готовься к войне. Это изречение приписывают римскому историку Корнелию Непоту.

«Pacta sunt servanda» — договоренности должны соблюдаться. Является основополагающим принципом международного и гражданского права.

«Quando omni flunkus moritati» — если все пали, притворись мёртвым и ты.

«Dum Spiro, Spero» — пока дышу — надеюсь. Эта фраза стала лозунгом российского подводного спецназа и девизом американского штата Южная Каролина.

«Aut inveniam viam aut faciam» — или найду дорогу, или проложу её сам.

Татьяна Таранова27.02.2017

Понравился пост?
Поддержи Фактрум, нажми:

Источник: https://www.factroom.ru/obshchestvo/20-coolest-latin-phrases

Читать онлайн «In Vino Veritas», автора Милн Алан Александр

Annotation

Знаменитый англичанин А. А. Милн (1882–1956), создатель Винни-Пуха, известный «всем, всем, всем» детям, предстает на этот раз как автор замечательных рассказов, которые наверняка заинтересуют взрослых читателей.

Мастерски построенные сюжеты, необычные персонажи, весьма неожиданные повороты событий, непредсказуемые финалы и, разумеется, присущая этому автору ирония, — таковы характерные особенности собранных в этой книге историй.

Милн Алан Александр

Милн Алан Александр

In Vino Veritas

Я оказался в чудовищной ситуации, как вы сейчас убедитесь сами. Я не знаю, что делать…

— Один из принципов, который, по моему разумению, наиболее способствовал моему продвижению по службе, помимо, разумеется, удачного выбора пресс-секретаря, — говорил суперинтендант, — состоит в том, что первое впечатление не всегда обманчиво. Случается, что преступление совершается именно так, как оно совершено, и при этом в полном соответствии с задуманным, — он наполнил бокал и передал мне бутылку.

— Что-то я не улавливаю ход твоих мыслей, — ответил я, надеясь услышать поучительную историю.

Я пишу детективы. Если вы не слышали обо мне, то лишь потому, что не читаете их. Я — автор «Убийства на черной лестнице» и «Тайна сломанной розы». Это всего лишь две из моих удач. Думаю, благодаря моим детективам суперинтендант Фредерик Мортимер поначалу заинтересовался моей персоной, а уж для меня он стал кладезем информации.

Мужчина он крупный, с лицом римского императора, у меня же кость тонкая, рост небольшой. Со временем мы подружились, у нас вошло в привычку раз в месяц обедать вместе, поочередно в его и моей квартирах. Он любил говорить о преступлениях, которые ему довелось расследовать, и во мне он находил самого внимательного слушателя.

Должен признать, что сюжет романа «Кровь на пуховом одеяле» основан на действительном случае, с которым ему довелось столкнуться в Кроуч-Энд. Он также обожал указывать мне на ошибки, свойственным многим писателям: мы и впрямь плаваем, описывая технические подробности, вроде отпечатков пальцев или процедур, принятых в Скотленд-ярде.

Скажем, я всегда полагал, что с куска масла можно получить хорошие отпечатки. Выяснилось, что это не так. Масляные мальцы оставляют превосходные отпечатки на других предметах, но на самом масле не остается ничего, особенно в жаркую погоду.

Обратите внимание

Ошибка более чем глупая, потому что по жизни леди ни в коем разе не схватилась бы за кусок масла голыми руками, а вот мой детектив увидел леди Сайбил с куском масла в руках. Между прочим, зовут моего детектива Шерман Флэгг, и теперь он широко известен. Впрочем, к этой истории сие не имеет ни малейшего отношения.

— Что-то я не улавливаю ход твоих мыслей, — ответил я.

— Я хочу сказать, простейший путь совершения убийства зачастую дает наилучшие результаты. И речь не о том, что убийца — простак. Наоборот. Ему хватает ума понять, что простое решение слишком просто, чтобы броситься в глаза.

Простотой тут, однако, и не пахло, вот я и попросил: «Приведи, пожалуйста, пример».

— Ну, возьмем, скажем, дело о бутылке «Токая», присланной маркизу Гедингхэму на его день рождения. Я никогда тебе о нем не рассказывал?

— Нет, — я наполнил свой бокал и вернул ему бутылку.

Он последовал моему примеру, задумался.

— Надо вспомнить… Случилось-то все давным-давно, — он закрыл глаза, углубившись в прошлое, а я поставил на стол новую бутылку «шате латур» урожая семьдесят восьмого года, каких в этой стране осталось совсем ничего.

— Да, — Мортимер открыл глаза. — Вспомнил.

Я наклонился вперед, приготовившись внимать. И вот что он мне рассказал.

* * *

Впервые мы услышали об этом в Ярде (цитирую Мортимера) по телефону. Нам доложили, что дворецкий маркиза Гедингхэма внезапно умер в доме его светлости на Брук-стрит, вроде бы отравившись. Мы тут же взяли это дело в работу. Руководство расследованием возложили на инспектора Тотмана.

Я тогда дослужился лишь до детектив-сержанта и обычно помогал Тотману. Тот скорее напоминал армейского офицера, чем сыщика: сухощавый, подтянутый, с щеточкой рыжеватых усов, педантичный, но начисто лишенный воображения.

А главное, его ни на секунду не покидала мысль, а что будет иметь от этого инспектор Тотман? Откровенно говоря, я его не любил. Но старался держаться с ним дружески: ссорится с начальством — себе дороже.

В своем тщеславии он, похоже, думал, что я питаю к нему безмерное уважение, но я знал, что он использует меня в своих интересах, и не без оснований подозревал, что очередное звание не присваивается мне из-за его нежелания терять умного помощника.

Мы нашли дворецкого в кладовой, распростертого на полу. Открытая бутылка «токая», разбитый бокал с капельками вина в нем, результаты экспресс-экспертизы, свидетельствующие об отравлении, позволили нам восстановить картину случившегося. Вино принесли часом раньше, с визиткой сэра Уильяма Келсо.

Отпечатанное на визитке послание гласило: «Да благословит тебя Господь, Томми, а это можно выпить за твое здоровье». По случаю дня рождения его светлость давал обед. Компания собиралась небольшая, шесть человек. Сэр Уильям Келсо с давних пор дружил с маркизом Гедингхэмом, и, к тому же приходился ему родственником: маркиз женился на его сестре.

Важно

Кстати, он тоже сидел бы за праздничным столом. Холостяк лет пятидесяти, души не чаявший в своем племяннике и племянницах.

Около шести часов дворецкий принес бутылку и визитную карточку его светлости, и маркиз Гедингхэм, как он рассказывал нам, взял визитку, прочитал написанное на ней поздравление и сказал: «Старина Билл, мы выпьем это вино сегодня, Перкинс.» На что дворецкий ответил: «Как вам будет угодно, мой господин».

И ушел с бутылкой, оставив визитку на столе. Затем произошло следующее. Перкинс открыл бутылку, чтобы перелить ее содержимое в графин, но не мог устоять перед искушением снять пробу. Подозреваю, что он регулярно пробовал вина его светлости, но никогда прежде не имел дела с таким отменным «токаем».

Вот он и налил себе полный бокал, выпил и мгновенно умер.

— Святой Боже! — прервал я суперинтенданта. — Как тут не усмотреть руку провидения… Я хочу сказать, он спас маркиза Гедингхэма и его гостей.

— Именно так, — кивнул мой собеседник.

Содержимое бутылки отправили в лабораторию (продолжил он) и анализ обнаружил в вине синильную кислоту. Ее покупка особых сложностей не вызывала, так что идентификация яда нам ничем не помогла.

Разумеется, мы проделали все необходимое, я и молодой Робертс, милейший юноша, который работал с нами по этому делу. Обошли все окрестные магазины химических реактивов, показали бутылку всем виноторговцам.

Тотман тем временем допросил маркиза Гедингхэма, сэра Уильяма и остальных гостей. И вот что мы могли сказать к концу недели:

1. Убийца намеревался убить маркиза Гедингхэма или, возможно, кого-то из его гостей, или, возможно, всех сидящих за праздничным столом. Мы узнали, что по обычаю его светлость всегда первым пробовал вино.

Маленький глоток не содержал смертельной дозы синильной кислоты, в роскошном букете «токая» ее привкус растворился без остатка, и тогда бы все гости выпили бы отраву за здоровье маркиза. С другой стороны, его светлость мог сразу выпить и поболе глоточка. Тогда умер бы только он.

Совет

Метод дедукции подсказывал мне, что преступником движила исключительно месть, а не стремление получить какую-то выгоду. Если преступник хотел за что-то отомстить маркизу, для него не имело значения, кого он отравит, самого маркиза, кого-то из его ближайших родственников или всех вместе.

А вот выгоду он мог получить, лишь в случае смерти конкретного человека. С моими выводами согласился и Тотман, после того, как я ему все разжевал.

2. Убийца смог раздобыть визитную карточку сэра Уильяма Келсо, и знал, что Джона Ричарда Мервина Плантаганета Карлоу, десятого маркиза Гедингхэма друзья зовут Томми. Тотман предположил, что убийца — один из ближайших друзей или родственников Гедингхэма-Келсо.

Я оспорил этот вывод, указав, что: а) визитки раздают скорее незнакомцам, чем близким друзьям; при официальных визитах их часто оставляют на подносе в холле, откуда их может украсть любой; б) информация о том, что маркиза друзья называют Томми могла проскочить в светской хронике, а потому стать достоянием широкого круга лиц; и, самое убедительное, в) убийца не знал, что сэр Уильям Келсо в тот вечер будет сидеть за праздничным столом. По очевидным причинам о подарке были бы сказано какие-то слова, то ли по его прибытию, то ли в момент, когда его поставили бы на стол. Сэр Уильям наверняка заявил бы, что ничего не посыла маркизу, а потому из подозрительной бутылки никто бы не выпил ни капли. Перкинс, разумеется, приложился к бутылке до прибытия сэра Уильяма. И сэр Уильям, и маркиз Гедингхэм заверили нас, что в день рождения каждого они всегда обедают вместе, и убеждены, что об этом известно всем их близким друзьям и родственникам. Я уговорил Тотмана поспрашивать их об этом, и потом он признал мою правоту.

3. Не удалось доказать, что вино в бутылке полностью соответствует этикетке. Эксперты, естественно, отказывались его попробовать. Могли лишь сказать, что по запаху оно напоминает «токай». Сие, усложнило нам работу. Признаюсь честно, мы не смогли протянуть ниточку к преступнику ни от винного магазина, ни от магазина химических реактивов, где он приобрел яд.

Однако, мы составили психологический портрет убийцы. По какой-то причине, реальной или воображаемой, он затаил зло на маркиза Гедингхэма, и решился на страшную месть, чтобы там ни говорила ему совесть.

Он знал, что сэр Уильям Келсо — друг его светлости, зовет маркиза Томми и может прислать ему на день рожденья бутылку хорошего вина.

Он не знал, что сэр Уильям в тот день будет обедать с маркизом, точнее, он не знал э …

Источник: https://knigogid.ru/books/713850-in-vino-veritas/toread

Ссылка на основную публикацию