Почему мы так говорим? пословицы, поговорки

Почему мы так говорим

В нашей речи мы употребляем много разных выражений, порой, даже не задумываясь о том, откуда они пошли и почему так говорят. 

Как в воду глядеть

По представлению наших предков, ясновидец, глядя в воду, мог узнать судьбу человека, предвидеть будущее, предупредить о предстоящих опасностях. Девушки, мечтая о замужестве, пытались увидеть в ковше с водой изображение своего суженного.

Для этого сосуд с водой ставился на ночь под кровать, а для задабривания неведомых сил в воду бросали ореховые скорлупки, восковые свечки, кусочки еды. Благодаря этим гаданиям, и вошло в наш язык выражение “как в воду глядел”.

(“Большой фразеологический словарь для детей”, Розе Т.В., 2009)

Как за каменной стеной

В старину для защиты от врагов вокруг городов возводили стены.  Особенно надёжными были стены из камня или кирпича: они укрывали от вражьих стрел и позволяли выдержать длительную осаду. 

Со временем выражение приобрело более широкий смысл: опёка, покровительство высокого лица или документ, избавляющий от лишних хлопот, могли выполнять роль защиты. (“Большой фразеологический словарь для детей”, Розе Т.В., 2009)

Как аршин проглотил

Аршин, как мера длины, равен 16 вершкам или 71 сантиметру. Русские купцы и мастеровые в своём деле широко пользовались аршинами — металлическими или деревянными линейками такой же длины.

Проглотить такую линейку никто не пытался, но если себе это представить, то перед вами стоял бы человек неестественно прямо с негнущимися руками и ногами и не поворачивающейся головой. Именно это и имеется в виду в выражении “как аршин проглотил”.

 
Синонимами являются также выражения “стоять по струнке” и ” вытянуться во весь рост”. (“Большой фразеологический словарь для детей”, Розе Т.В., 2009)

За тридевять земель

Это выражение часто встречается в русских народных сказках и обозначает “очень далеко”. Происхождение выражения относится ко времени, когда на Руси, помимо десятеричной системы счисления, существовала и девятеричная, в основе которой лежала цифра девять.

В сказках для усиления описываемого факта всё бралось в трёхкратном размере: за тридевять земель, в тридевятом царстве, в тридевятом государстве. Из фольклора эти выражения перешли в обычный разговорный язык и сохранили свою образность в литературе.

(“Большой фразеологический словарь для детей”, Розе Т.В., 2009)

Заткнуть за пояс

Выражение связано с привычкой мастеровых засовывать за пояс временно ненужный инструмент. В старину это выражение перешло и на взаимоотношения людей. В случае физического превосходства соперник хвастливо обещал другому поступить с ним как с ненужной вещью: спрятать у себя за поясом или положить в карман. (“Большой фразеологический словарь для детей”, Розе Т.В., 2009)

Заколдованный круг

Существует народное поверье, что в лесу леший водит человека по кругу, поэтому заблудившийся возвращается на то место, где он уже был. Такое действительно бывает с людьми в лесу и происходит это из-за того, что шаг, сделанный правой ногой, шире, чем шаг левой.

При отсутствии точного ориентира человек и ходит кругами. 
В повседневной жизни иногда бывают такие ситуации, когда обстоятельства зависят друг от друга и получается замкнутая цепочка, которую трудно разорвать, тогда говорят, что человек попал в заколдованный круг или в безвыходное положение.

(“Большой фразеологический словарь для детей”, Розе Т.В., 2009)

За семь вёрст киселя хлебать

Старинная мера расстояний — верста — произошла от глагола “вертеть”. Она характеризовала расстояние или протяжённость борозды от одного поворота плуга до другого при пахоте. Верста равнялась тысяче саженей или — в современной системе мер — почти километру.

Кисель был одним из самых распространённых на Руси блюд, его можно было “хлебать” и дома, а не отправляться “за семь вёрст”, потратив на это уйму времени и сил.

Поэтому выражение “за семь вёрст киселя хлебать” стало означать “ехать далеко и попусту” (“Большой фразеологический словарь для детей”, Розе Т.В., 2009)

Зарубить на носу

Слово “нос” как выступающая часть тела или какого-либо предмета имеет ещё одно значение: так в очень давние времена называли памятную дощечку или бирку для записей. Неграмотные люди всюду носили с собой такие дощечки и делали на них всевозможные заметки (зарубки) на память.

Так появилось выражение “зарубить на носу”. Если брали в долг деньги, то такие дощечки иногда отдавали в качестве долговых обязательств. В случае, если долг не возвращали, то, по меткому выражению народа, кредитор “оставался с носом”, то есть с дощечкой вместо денег.

(“Большой фразеологический словарь для детей”, Розе Т.В., 2009)

Заговаривать зубы

Зубы болели у всех людей во все времена. Одни ходили к докторам, другие — к знахарям, у которых были свои способы лечения с помощью трав, заговоров и заклинаний. Бывало, что после такого посещения боль в зубе утихала и человек был доволен.

 
Со временем выражение “заговаривать зубы” стало означать вводить в заблуждение, обманывать. С зубами связаны и другие фразеологические обороты: “класть зубы на полку” — то есть голодать, “держать язык за зубами” — молчать, “навязнуть в зубах” — надоесть.

(“Большой фразеологический словарь для детей”, Розе Т.В., 2009)

Завести шарманку

В старину на Руси ходили бродячие музыканты с шарманкой. Шарманка — это переносной механический оргАн в виде надеваемого на плечо большого ящика с лямкой. Внутри ящика стоял небольшой диск вроде современной грампластинки, на котором была записана популярная мелодия.

Музыкант крутил ручку, которая вращала этот диск и из ящика, повторяясь, лилась одна и та же мелодия. Звучание этого немудреного инструмента было хриплым и заунывным, поэтому в народе вскоре появилось выражение “завести шарманку” — то есть надоедливо говорить об одном и том же.

(“Большой фразеологический словарь для детей”, Розе Т.В., 2009)

Заварить кашу, расхлёбывать кашу

В старину, когда на Руси ещё не знали картошки, каша была основным повседневным блюдом в крестьянских семьях.

Понятно поэтому, почему именно с кашей связано много фразеологических оборотов: “с ними каши не сваришь” — говорили про человека, с которым нельзя было делать обшее дело, “мало каши ел” — молод и неопытен. Каша готовилась быстро, на это не требовалось большого умения.

Обратите внимание

Если каша получалась невкусной, её всё равно приходилось есть (расхлёбывать). “Заварил кашу” — говорили про человека, который, не обдумав и не рассчитав последствия, создал сложную ситуацию для себя и окружающих.

Для того, чтобы распутать эту ситуацию, приходилось “расхлёбывать кашу” — то есть прикладывать большие усилия для исправления создавшегося положения. (“Большой фразеологический словарь для детей”, Розе Т.В., 2009)

Держи карман шире

В старину карманом называли всякий мешок или торбу, прикрепленную снаружи к одежде человека или привязанную к седлу. В них складывали нужные в пути или походе вещи. Когда нужно было поместить что-нибудь большое, просили раскрыть карман пошире.

Чаще всего его держали закрытым, чтобы злоумышленники или воры “не залезали в карман”. Со временем выражение приобрело насмешливый ироничный оттенок и стало означать напрасные ожидания и расчёты. (“Большой фразеологический словарь для детей”, Розе Т.В.

, 2009)

Источник: https://vk.com/wall-68886476_136122

Источник: http://kuzpugonka.ru/publ/nastavlenija/poslovicy_pogovorki_krylatye_vyrazhenija/pochemu_my_tak_govorima/22-1-0-193

Почему мы так говорим..

Всё трын-трава
Таинственная «трын-трава» — это вовсе не какое-нибудь растительное снадобье, которое пьют, чтобы не волноваться. Сначала она называлась «тын-трава», а тын — это забор. Получалась «трава подзаборная», то есть никому не нужный, всем безразличный сорняк.

Мастер кислых щей

Кислые щи — немудрёная крестьянская еда: водичка да квашеная капуста. Приготовить их не составляло особых трудностей. И если кого-нибудь называли мастером кислых щей, это означало, что ни на что путное он не годен.

Подложить свинью

По всей вероятности, это выражение связано с тем, что некоторые народы по религиозным соображениям не едят свинину. И если такому человеку незаметно подкладывали в пищу свиное мясо, то этим оскверняли его веру.

Всыпать по первое число

Не поверите, но… из старой школы, где учеников пороли каждую неделю, независимо от того, кто прав, кто виноват. И если наставник переусердствует, то такой порки хватало надолго, вплоть до первого числа следующего месяца.

Прописать ижицу

Ижица — название последней буквы церковнославянской азбуки. Следы порки на известных местах нерадивых учеников сильно смахивали на эту букву. Так что прописать ижицу — проучить, наказать , проще выпороть . А вы ещё ругаете современную школу!

Гол как сокол

Страшно бедный, нищий. Обычно думают, что речь идёт о птице. Но сокол здесь ни при чем. На самом деле «сокол» — старинное военное стенобитное орудие. Это была совершенно гладкая («голая») чугунная болванка, закреплённая на цепях. Ничего лишнего!

Сирота казанская

Так говорят о человеке, который прикидывается несчастным, обиженным, беспомощным, чтобы кого-нибудь разжалобить. Но почему сирота именно «казанская»? Оказывается, фразеологизм этот возник после завоевания Казани Иваном Грозным. Мирзы (татарские князья), оказавшись подданными русского царя, старались выпросить у него всяческие поблажки, жалуясь на своё сиротство и горькую участь.

Непутёвый человек

В старину на Руси «путём» называли не только дорогу, но ещё и разные должности при дворе князя. Путь сокольничий — ведающий княжеской охотой, путь ловчий — псовой охотой, путь конюший — экипажами и лошадьми. Бояре всеми правдами и неправдами старались заполучить у князя путь — должность. А кому это не удавалось, о тех с пренебрежением отзывались: непутёвый человек.

Читайте также:  Мария мериан. любят ли женщины насекомых?

Шиворот-навыворот

Сейчас это вроде бы вполне безобидное выражение. А когда-то оно связывалось с позорным наказанием. Во времена Ивана Грозного провинившегося боярина сажали задом наперед на лошадь в вывернутой наизнанку одежде и в таком виде, опозоренного, возили по городу под свист и насмешки уличной толпы.

Отставной козы барабанщик

В старину на ярмарках водили дрессированных медведей. Их сопровождали мальчик-плясун, наряженный козой, и барабанщик, аккомпанирующий его пляске. Это и был козы барабанщик . Его воспринимали как никчемного, несерьёзного человека.

Водить за нос

Видно, дрессированные медведи были очень популярны, потому что и это выражение было связано с ярмарочным развлечением. Цыгане водили медведей за продетое в нос кольцо. И заставляли их, бедолаг, делать разные фокусы, обманывая обещанием подачки.

Точить лясы

Лясы (балясы) — это точёные фигурные столбики перил у крылечка. Изготовить такую красоту мог только настоящий мастер. Наверное, сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. Но умельцев вести такую беседу к нашему времени становилось меньше и меньше. Вот и стало это выражение обозначать пустую болтовню.

Зарубить на носу

В этом выражении слово «нос» не имеет ничего общего с органом обоняния. «Носом» называлась памятная дощечка, или бирка для записей. В далёком прошлом неграмотные люди всегда носили с собой такие дощечки и палочки, с помощью которых и делались всевозможные заметки или зарубки на память.

Ни пуха, ни пера

Возникло это выражение в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно сглазить. Перо в языке охотников означает птица, пух — звери. В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, «перевод» которого выглядит примерно так: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!» На что добытчик, чтобы тоже не сглазить, отвечал: «К черту!». И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты.

Бить баклуши

Что такое «баклуши», кто и когда их «бьёт»? С давних пор кустари делали ложки, чашки и другую посуду из дерева. Чтобы вырезать ложку, надо было отколоть от бревна чурку — баклушу. Заготовлять баклуши поручалось подмастерьям: это было лёгкое, пустячное дело, не требующее особого умения. Готовить такие чурки и называлось «баклуши бить». Отсюда, из насмешки мастеров над подсобными рабочими — «баклушечниками», и пошла наша поговорка.

После дождичка в четверг

Русичи — древнейшие предки русских — чтили среди своих богов главного бога — бога грома и молнии Перуна. Ему был посвящен один из дней недели — четверг (интересно, что и у древних римлян четверг был также посвящен латинскому Перуну — Юпитеру). Перуну возносили моления о дожде в засуху. Считалось, что он должен особенно охотно выполнять просьбы в «свой день» — четверг. А так как эти мольбы часто оставались тщетными, то поговорка «После дождичка в четверг» стала применяться ко всему, что неизвестно когда исполнится.

Попасть в переплёт

В диалектах ПЕРЕПЛЁТ — сплетённая из веток ловушка для рыб. И, как во всякой ловушке, оказаться в ней — дело малоприятное. Реветь белугой
Нем, как рыба — это вам известно давным-давно. И вдруг реветь белугой ? Оказывается, речь здесь не о белуге, а белухе, так называют полярного дельфина. Вот он действительно ревёт очень громко.

Козёл отпущения

История этого выражения такова: у древних евреев существовал обряд отпущения грехов. Священник возлагал обе руки на голову живого козла, тем — самым как бы перекладывая на него грехи всего народа. После этого козла изгоняли в пустыню. Прошло много-много лет, и обряда уже не существует, а выражение все живёт…

Дым коромыслом

В старой Руси избы часто топили по-чёрному : дым уходил не через печную трубу (её вообще не было), а через специальное окошко или дверь. И по форме дыма предсказывали погоду. Идет дым столбом — будет ясно, волоком — к туману, дождю, коромыслом — к ветру, непогоде, а то и буре.

Не ко двору

Это очень старая примета: и в доме, и на подворье (во дворе) будет жить только то животное, которое понравится домовому. А не понравится — заболеет, захиреет или убежит. Что делать — не ко двору!

Волосы Дыбом

Но вот что за дыб такой? Оказывается, стоять дыбом — это стоять навытяжку, на кончиках пальцев. То есть, когда человек пугается, у него волосы словно на цыпочках на голове стоят.

Переть на рожон

Рожон — это острый шест. А в некоторых русских губерниях так называли четырехзубые вилы. Действительно, не очень-то на них попрёшь!

Вверх тормашками

Тормашить — во многих русских губерниях это слово означало ходить . Значит, вверх тормашками — это всего-навсего вверх ходилками , вверх ногами .

Тёртый калач

Между прочим, и на самом деле был такой сорт хлеба — тёртый калач . Тесто для него очень долго мяли, месили, тёрли , отчего калач получался необыкновенно пышным. И ещё была пословица — не тёрт, не мят, не будет калач . То есть человека учат испытания и беды. Выражение и пошло от пословицы, а не от названия хлеба.

Выводить на чистую воду

Когда-то говорили выводить рыбу на чистую воду . А если рыбу, то все понятно: в зарослях камыша или там, где в иле тонут коряги, попавшаяся на крючок рыба легко может оборвать леску и уйти. А в прозрачной воде, над чистым дном — пусть попробует. Так и разоблачённый жулик: если все обстоятельства ясны, от расплаты ему не уйти.

И на старуху бывает проруха

А что это за проруха (ошибка, оплошность/у Ожегова и Ефремовой) такая, прореха (т.е. изъян, дефект) что ли?Смысл, следовательно, такой: И умудрённый опытом человек может ошибаться .Толкование из уст знатока древнерусской литературы: И на старуху бывает поруха Поруха(укр.)ж. разг.-сниж. 1) Вред, разрушение, порча; 2) Беда.В конкретном же смысле поруха(др. рус.) — изнасилование. Т.е. всё возможно .

Язык до киева доведёт

В 999 году некий киевлянин Никита Щекомяка заблудился в бескрайней, тогда русской, степи и попал к половцам. Когда половцы спросили его: Откуда ты, Никита? , он отвечал, что из богатого и красивого города Киева, и так расписал кочевникам богатство и красоту родного города, что половецкий хан Нунчак прицепил Никиту за язык к хвосту своей лошади, и половцы поехали воевать и грабить Киев,  а Никита Щекомяка вместе с ними. Что случилось с незадачливым путником далее, история умалчивает. Но смысл из данной версии пословицы остается неизменным.

Щекомяка попал домой при помощи своего языка.

Шаромыжники…1812 год. Когда французы Сожгли Москву и остались в России без пропитания, они приходили в русские деревни и просили пропитания Ше ра ми , типа дайте мне. Вот русские и стали их так называть.(одна из гипотез)

Сволочь

Это слово диоматического оборота.Есть такая река Волочь, когда рыбаки приплывали с уловом, говорили наши с Волочи пришли.Есть еще несколько томологических смыслов этого слова.Сволакивать- собирать, волочь. От них и произошло это слово. Но ругательным оно стало совсем не давно. Это заслуга 70 лет в КПСС.

Знать всю подноготную

Выражение связано со старинной пыткой, при которой обвиняемым загоняли под ногти иглы или гвозди, добиваясь признания.

Источник: http://komu-za-50.mirtesen.ru/blog/43391342518

Почему так говорят пословица недаром молвится пословица всем делам помощница? — Пословицы и поговорки

В пословицах концентрируется народная мудрость — наблюдения за жизнью. они краткие, меткие, запоминающиеся. И в этой самой пословице говорится как раз о пользе пословиц, о том, что они не даром говорятся.

Вот видит какое-то явление человек. Видит всю жизнь, выводит из всех этих историй жизни закон. И в старости, конечно, начинает всех учить жизни, рассказывать истории… Но внукам скучно их слушать, времени жалко! И вот дед начинает формулировать совсем кратко — только мораль историй. Если внукам нужны будут разъяснения, то он все расскажет. По-моему, это верно.

Моя бабушка говорила, что пословицу можно найти на любой случай жизни. Правда, иногда они друг другу противоречат. Например, хорошее начало — хороший конец. Или хорошее начало — плохой конец. И с началом можно все поменять местами. Я сам видел в специальном словаре пословиц… Всякое бывает, ситуации разные, советы тоже — они же пословицы.

Я думаю, что к пословицам стоит прислушиваться, но нельзя совсем уж брать их на веру. Это как брать советы с телевидения, применять их всем без разбору.

Важно уместно употреблять пословицы. Главное — не путать их части! А то получится обратный смысл… А так, конечно, если бы мы нашли сборник древнеегипетских пословиц, то смогли бы понять об этом народе очень многое, не разгадывая рисунки на пирамидах.

Пословица недаром молвится

Несколько интересных сочинений

новые ответыожидают ответаМила9224.06.2018 04:563 класслитературапословица делам помощницапословица недаром молвитсяправильные ответыОтветить✉ 0

Ответов на вопрос: 0

А знаете ли вы: Почему говорят Пословица недаром молвится, Пословица всем делам помощница?

Читайте также:  Кто был настоящим автором октябрьского большевистского переворота?

Нам Важно знать Ваше мнение!
Обсуждайте

Источник: http://poslovica-pogovorka.ru/pochemu-tak-govoryat-poslovica-nedarom-molvitsya-poslovica-vsem-delam-pomoschnica.html

Почему мы так говорим…

Мы так привыкли к своей речи, что редко задумываемся о том, почему мы так говорим и что вообще означает то или иное выражение. Пожаловалась мне как-то подруга — «ох и надоело, хуже пареной репы». «И много ты той пареной репы съела?» — пошутила я в ответ.

И только спустя время вспомнила, что поговорка-то иначе звучит — «хуже горькой редьки». А репу упоминают при несколько других обстоятельствах — «проще пареной репы». Что означает — проще попросту не бывает.

А возникло данное выражение еще тогда, когда и наших с вами дедов-прадедов на свете не было. Картофель на территории Древней Руси еще не появился, а питался народ вареной (пареной) репой, которая в те времена была самым дешевым продуктом питания.

А что может быть проще, чем отварить репу?!

Важно

У «хуже горькой редьки» похожая история, уходящая своим происхождением в глубокую старину. В зимние месяцы рацион крестьян составляла квашеная капуста, хлеб, та же репа да редька. Сама по себе острая, с резким запахом редька вполне вкусная в салате, но если ее есть каждый день — понятно, надоест так, что и поговорку придумаешь.

 Не менее интересная история и у других расхожих выражений, которыми мы часто пользуемся. Ну, например, любая хозяйка знает, что первый блин бывает не совсем удачным, — комом. Так бывает, если сковорода не прогрелась должным образом.

Используют это выражение и в случае, если какое-то новое дело не заладилось. Но, оказывается, речь идет совсем не о комах из блинов, а о медведях! Да-да, вот так неожиданно! Корни этого выражения уходят в язычество.

Древние славяне говорили: «Первый блин комАм» — так они называли медведей — своих прародителей. По версии язычников люди-славяне произошли от медведей. Полагалось в праздник — Комоедицу, напоминавшую современную Масленицу, первый блин отнести к берлоге просыпающегося после спячки медведя.

Тогда и год будет счастливым и удачным. Впоследствии обряд отпал, а выражение сохранилось, но в корне изменилось по смыслу.

А вот еще одно часто употребляемое выражение — «не в своей тарелке». Все дело в неточности перевода. Однажды некий переводчик в начале XIX века, делая перевод французской пьески, фразу «приятель, ты не в духе» перевел как «ты не в своей тарелке».

Французское слово «асьет» — это и тарелка, и настроение. Александр Сергеевич Грибоедов, бывший заядлым театралом, разумеется, не мог пройти мимо столь блистательного ляпа и вложил безграмотную фразу в уста Фамусова: «Любезнейший! Ты не в своей тарелке. С дороги нужен сон».

Так, с лёгкой руки классика безумная фраза обрела смысл и мы до сих пор ею пользуемся.

Совет

Многие из нас, наверное, употребляли выражение «доказывай потом, что ты не верблюд!». Эта фраза стала очень популярной после выхода в свет очередной серии кабачка «Тринадцать стульев» в 70­х годах. Там была миниатюра, где пан Директор беседует с паном Гималайским по поводу привезенного недавно в цирк верблюда.

В сопроводительных документах было написано: «Направляем в ваш цирк двугорбого верблюда и гималайского», т.е. фамилия пана Гималайского была написана с маленькой буквы. Боясь бюрократических проверок, пан Директор требует справку от пана Гималайского о том, что тот не является на самом деле верблюдом.

Теперь мы так говорим, когда у нас требуют доказательства очевидных вещей. Ерунду, одним словом. А, кстати, история с «ерундой» тоже имеет свое происхождение. Семинаристы, изучавшие латинскую грамматику, имели с ней серьезные счеты.

Взять, например, «герундий» — форму глагола, которого в русском языке просто нет. Это нечто среднее между существительным и глаголом, причем применение этой формы в латыни требует знания такого количества правил и условий, что нередко семинаристов прямо с занятий уносили в лазарет с мозговой горячкой.

Взамен семинаристы стали называть «ерундой» любую нудную, утомительную и совершенно невнятную чушь.

Вы никогда не задумывались, какое отношение имеют рога к мужчинам, чьи жены не отличались супружеской верностью? Почему именно рога, да еще и ветвистые оленьи? Выражение «наставить рога» имеет очень древнее происхождение.

  Во времена правления императора Комнина Андроника (древняя Византия) было в обиходе такое правило: тем мужьям, с женами которых император имел связь, разрешалось охотиться в угодьях императора, где тот держал много экзотических зверей.

И надо сказать, эта привилегия тогда пользовалась большим спросом. Так вот, ворота домов, где жили такие семьи, украшали оленьими рогами — признаком особой почести. Давно нет древней Византии, а выражение до сих пор существует, вот только с несколько другим смыслом.

Обратите внимание

Зачастую так и происходит с древними выражениями — искажается первоначальный смысл, причем настолько, что без уточнений и понять невозможно.

Вот о чем вам говорит выражение «пролететь, как фанера над Парижем»? Как тут можно увязать фанеру, пролетающую непонятно каким образом над Парижем? История, в общем-то, грустная… В 1908 году известный французский авиатор Огюст Фаньер, совершая показательный полет над Парижем, врезался в Эйфелеву башню и погиб. После чего в газете «Иск­ра» появилось высказывание, что «царский режим летит к своей гибели так же быстро, как господин Фаньер над Парижем». Данную сентенцию простые люди восприняли несколько иначе, изменив фамилию иностранного авиатора на фанеру. Отсюда и пошло выражение «пролететь, как фанера над Парижем». 

А что можно подумать, когда говорят, что у человека «затрапезный вид»? Если оттолкнуться от слова «трапеза», то можно подумать, что человек одет «не по этикету».

На самом деле, во времена царя Петра Первого был такой себе фабрикант по фамилии Затрапезников. На его фабрике выпускали очень грубое и низкокачественное сукно, которое покупали только бедные люди.

И вид у таких бедняков был соответствующий.

Позже, когда через 200 лет после эпохи Петра Первого появились первые фотографии, на них можно было увидеть не только знатных вельмож, но и крестьян в этом самом «затрапезном виде». Кстати, и фотографировали тогда тоже оригинально — с птичками.

Помните шутку фотографа, когда надо смотреть в объектив фотоаппарата? «Сейчас птичка вылетит!». Эта птичка была вполне реальной в начале эры массовой фотографии — правда, не живой, а латунной.

В те времена камеры были далеки от совершенства, и для получения хорошего снимка люди должны были замереть в одной позе на несколько секунд. Чтобы привлечь внимание непоседливых детей, ассистент фотографа в нужный момент поднимал блестящую «птичку», которая к тому уже умела издавать трели.

Сейчас спокойно можно фотографировать даже в прыжке и беге, но иногда, чтобы заставить ребенка на секунду замереть, нет-нет, да и воскликнем «Посмотри сюда! Сейчас птичка вылетит!».

Важно

В компьютерах я разбираюсь слабо, ровно настолько, сколько требуется, чтобы написать, отредактировать и переслать материал в номер. Одним словом — «чайник». Интересно, почему именно эта кухонная утварь, а не кастрюля, тарелка или самовар? Оказывается, термин пришел в компьютерный мир из… альпинизма.

«Чайником» опытные альпинисты называют новичка, совершившего своё первое восхождение на вершину горы. Как правило, такие люди первым делом не занимаются обустройством лагеря, а позируют фотографам, упирая одну руку в бок, а другую отставляя в сторону, опираясь на ледоруб или лыжную палку, отчего их силуэт сильно напоминает чайник.

Это факт из жизни, а не «утка».

Впрочем, и с «уткой» история не менее интересная. «Один ученый, купив 20 уток, тотчас приказал разрубить одну из них в мелкие кусочки, которыми накормил остальных птиц. Несколько минут спустя он поступил точно так же с другой уткой и так далее, пока осталась одна, которая пожрала, таким образом, 19 своих подруг».

Эту заметку опубликовал в газете бельгийский юморист Корнелиссен, чтобы поиздеваться над легковерием публики, склонной все принимать на веру — даже самую абсурдную новость. С тех пор лживые новости называют «газетными утками». Уверяю вас, уважаемые читатели, в нашей газете «утки» не плавают, и ложь мы тоже не публикуем.

Даже «во спасение».

Кстати, фраза «ложь во спасение» восходит к Биб­лии. Но не более того: этой фразы там нет! Когда 32­-й псалом царя Давида перевели на церковно­славянский язык, стих о том, что даже на быстром коне не спастись от праведного суда, стал звучать так: «Ложь конь во спасение». Фраза стала совершенно непонятной, и конь из нее постепенно исчез.

На самом же деле в Библии сказано: «ненадежен конь для спасения, не избавит великою силою своею!» Так что ложь — она и есть ложь, кто бы там и что «не мычал». Так говорят, когда хотят заставить замолчать некомпетентного в чем-то человека, — «чья бы корова мычала, твоя бы молчала». Но это выражение сейчас используют совершенно не по предназначению.

Изначально это было пожелание здоровья, сытости и богатства. Дело в том, что голодные или больные коровы начинают беспорядочно и протяжно мычать. Ясное дело, сытые, здоровые животные бывают у тех, кто сам живет в достатке, «на широкую ногу». Между прочим, история этого выражения «жить на широкую ногу» довольно занимательна.

Но так как это происходило в очень далекие времена, за достоверность событий ручаться трудно.

Читайте также:  Чем знаменит отец альфреда нобеля?

В рождении этого сочетания слов повинна мода, которая возникла в Англии еще в XII веке.

На большом пальце правой ноги английского короля Генриха II появился уродливый нарост — может мозоль, а может — подагра, история об этом умалчивает… Король, чтобы скрыть дефект, заказал себе башмаки с длинными, острыми, загнутыми кверху носками.

Совет

Эффект оказался потрясающим. Уже на следующий день сапожники были завалены заказами на «носатую» обувь; каждый новый заказчик стремился перещеголять предыдущего в длине обуви.

Король счел за благо ограничить длину носков в законодательном порядке: обыкновенным гражданам разрешалось носить башмаки с носком не длиннее 15 сантиметров, рыцарям и баронам — 30 сантиметров, а графам — в 60 сантиметров. Размеры обуви стали, таким образом, свидетельством богатства и знатности.

Про богатых людей заговорили: «Ишь, живет на широкую ногу (или на большую ногу)!» К нам выражение пришло в 1841 году, когда «Литературная газета» поместила заметку о происхождении поговорки, смысл которой не изменился «ни на йоту». Йота — одна из букв греческого алфавита, которым обозначали звук [и].

На письме ее изображали в виде крошечной черточки, а ленивые переписчики просто выбрасывали ее из текста, так как и без черточек всегда было прекрасно понятно, о чем идет речь. Так же, как и точки в современной букве «ё». Данная фраза, которой мы пользуемся и поныне, приписывается Иисусу Христу, который обещал, что Закон не изменится «ни на йоту».

М. МАЛИКОВА

Источник: https://ourlife.in.ua/nash-otdih/eto-interesno/2610-pochemu-my-tak-govorim.html

Трезвость.ру

Необходимо знать каждому

В 21 веке абсолютно всем думающим людям необходимо знать основные принципы и технологии управления поведением широких масс людей.

Их не так много, и они не так сложны, как может показаться на первый взгляд.

Другое дело о них не рассказывают в СМИ, которые сами в глобальном масштабе принадлежат манипуляторам человечества, и потому дело манипуляции сознанием масс кажется зловещим и непобедимым.

На самом деле ничего сложного нет. Есть только наше невежество и нежелание знать, которые тоже сами по себе не возникают, а внедряются средствами манипулирования. Но всё просто — когда знаешь! Знание – это наша сила и наша власть.

А значит не стать биороботом, не быть бездумным исполнителем чужой воли в наших силах. Информирован, значит вооружён. А посему мы информируем всех, кто хочет знать объективную ситуацию в современном мире, в частности в Трезвенном Движении (ТД) России.

А для чего это мне нужно? – скажет кто-то, весьма далёкий от ТД. Пока ответим коротко так: чем ближе к Истине каждый человек, тем сильнее общество в целом. Поэтому даже людям, далёких от проблем Трезвости, но нежелающим, чтобы их дурили, чтобы уводили от добра в сторону мрака и невежества и использовали их энергию во зло, полезно знать нижеследующее.

Один из простейших приёмов задурить миллионы людей – это порождение клонов – организаций с одинаковыми названиями. Испытано это было ещё в СССР, после появления нашумевшей тогда книги В. Чивилихина «Память».

В ней автор показывал и исследовал многие исторические факты из истории России, которые или искажались, или умалчивались официальной историографией. Чивилихин открыто и прямо выступил против исказителей истории, авторов и сторонников сомнительных теорий и гипотез.

Обратите внимание

В частности, он критиковал некоторые положения теории пассионарности Гумилёва, очень модного тогда в среде советской интеллигенции.

Книга «Память» всколыхнула общество советского «застоя» довольно основательно.

Появилась историко-патриотическая общественная организация с названием «Память», в которой объединились истинные русские патриоты. Эта организация стала кому-то наверху опасной.

И в короткое время возникло ещё несколько организаций с названием «Память», с целями, далёкими от первой «Памяти», если не сказать – противоположными.

И задурили, замутили, разделили народ, посеяли хаос и калейдоскоп в обществе, сведя на нет проснувшееся желание широкой общественности разобраться в своей истории.

Современный пример

И вот в апреле 2012 года вдруг резво появился федеральный проект «Трезвая Россия» вместе с одноимённым сайтом.

Почему это, откуда ветер подул на федеральные власти, которые 20 лет совсем не обращали внимания на Трезвенное Движение (ТД) и более 10 лет на Союз утверждения и сохранения трезвости «Трезвая Россия», который в муках родился в самом ТД? Для власти будто бы и никогда не было ни Трезвенного Движения, ни Союза «Трезвая Россия», несмотря на то, что эти организации писали письма к первым лицам федеральной власти РФ, в Госдуму. В частности по вопросу, почему у нас пиво не считается алкогольным изделием.

Надо отметить, что позже на несколько лет Союза «Трезвая Россия» появилось Российское общественное движение (РОД «Трезвая Россия»). Эта организация, хоть и создана внутри ТД, но не отвечала должным структурным требованиям, изложенным в чётких документах Союза УСТ «Трезвая Россия».

По существу эта дублирующая организация ни такого значения, ни такого влияния, как Союз «Трезвая Россия» не имеет. РОД «Трезвая Россия» — плод некоторых амбициозных лидеров ТД и «бывшего» подполковника КГБ — лишь ослаблял общее ТД, вводя в заблуждение несведущих. Но это – внутреннее дело самого ТД.

А почему же потребовалась ещё и третья – федеральная – «Трезвая Россия»?

Важно

Логика общего хода вещей такова. Несколько соратников ТД решились на создание партии (на основе нового закона о партиях это сделать стало гораздо проще) Трезвости, естественно, с названием «Трезвая Россия». Вот тут-то и возник фальшивый федеральный клон.

Зачем? Затем, чтобы в нужный момент, когда трезвенники проведут учредительный съезд, а партия ещё не будет зарегистрирована, быстро осуществить юридическую регистрацию своего проекта.

Это поставит соратников ТД перед необходимостью снова собирать учредительный съезд и проделать много другой формальной работы с переименованием партии (таковы закорючки в законе).

Что очень затруднено в связи с тем, что энтузиасты партии трезвости собираются со всей России за свой, конечно, счёт. Понятно, что в нашем диком капитализме, с его ценами и другими прелестями, сделать весьма трудно.

Учредительный съезд партии состоялся. Партия Трезвости вынуждена называться «партией Сухого Закона». Тем не менее, можем сказать: есть партия Трезвости! Структурное строительство её интенсивно продолжается в регионах. Растёт внимание общества и общественных организаций к нашей партии.

Обращаюсь к соратникам

А кто хочет знать истинную, настоящую «Трезвую Россию», то это Союз утверждения и сохранения Трезвости «Трезвая Россия», которое имеет мощное ядро в лице «Трезвого Урала» и ряда других организаций в различных регионах страны с аналогичными названиями, работающих по типовым документам, с одной целью, выраженной в самом названии. Всё остальное – ничтожно!

Партия Трезвости, официально – «партия Сухого Закона России» — является сейчас фокусом всех здоровых сил, как в Трезвенном Движении, так и в нашем российском обществе, всех сторонников трезвости, всех, кто против алкогольного геноцида, проводимого всевозможными средствами, в том числе и порождением фальшивых клонов.

Время показало, что народ давно тянется к трезвости, но до поры не видел «центра силы». Как сказано было на одной конференции: «Народ устал пить – нужна политическая воля!» В партии Трезвости люди увидели эту волю, пусть — авансом, пусть — в радостной надежде, но увидели.

Так нельзя нам убивать эту всенародную надежду! Мы просто обязаны стать сильными.

Сейчас не время вспоминать старые обиды, держаться за своё местное дело, ставшее со временем достаточно комфортным, чтобы оставить о себе в окружении добрую память.

Совет

Если все существующие структуры в ТД ревниво относились к другим, считая, что объединяться нужно только вокруг своей, то партия Трезвости, являясь абсолютно новой и – главное! – востребованной народом, та структура, вокруг которой просто необходимо объединяться всем. При этом ни одна из существующих организаций ничего не теряет, а приобрести мы можем всю страну.

Собственно нынешняя ситуация – это проверка «на вшивость» всего ТД: сможем мы активно включиться в трудную работу по концентрации наших усилий и ожиданий народа – это будет наша общая большая победа. Не сможем … — народ со временем и нам вынесет свой приговор.

Не принято говорить на эту тему, но здесь – необходимо: ход процесса единения вокруг партии СЗ, реакция на это отдельных соратников с неизбежностью выявит, кто — истинный боец за Трезвость, а кто — «засланный казачок», работающий под прикрытием….

Все мы чувствуем (разве только кроме пристроившихся втихую к режиму соратников), что нарастающий вал событий неизбежно превратится в мощный цунами, который, не разбирая, сокрушит многое и многих. Даже с этой точки зрения необходимо серьёзное структурное единение.

Настало время говорить всю правду на любом уровне отношений с властью и с народом. Мы все должны распрямиться, громко и твёрдо заявить о своей цели – утверждение трезвости в России, разоблачать все попытки запутать наш многострадальный народ лукавыми уловками, от кого бы они ни исходили.

Вечная бдительность – залог свободы! Пора нам без страха обретать чувство собственного достоинства и чувство хозяев в своей стране, чтобы не получилось так, как было изображено в довоенной карикатуре: на одном берегу стоит Сталин и Орджоникидзе, на другом — Троцкий и Зиновьев.

Надпись гласила: «И заспорили славяне, кому править на Руси!»

Ельцов А.И.

Источник: http://trezvost.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=192&catid=17&Itemid=126

Ссылка на основную публикацию